1
00:00:00,400 --> 00:00:05,400
[waves crashing]

2
00:00:36,338 --> 00:00:39,338
[upbeat music]

3
00:01:08,723 --> 00:01:09,916
[Lisa] Can you just
hang on for one sec?

4
00:01:09,941 --> 00:01:11,160
Dan, do you
know where you're going?

5
00:01:11,185 --> 00:01:12,783
[Dan] I don't, I think
we might have passed it.

6
00:01:12,808 --> 00:01:14,601
- I'm gonna pull over.
- [Lisa] Okay.

7
00:01:14,626 --> 00:01:15,776
Sorry about that.

8
00:01:15,801 --> 00:01:18,124
So yeah,
it's perfect.

9
00:01:18,632 --> 00:01:20,233
Right, and not to
put the pressure on,

10
00:01:20,258 --> 00:01:23,223
but homes like this, they just
don't come along every day.

11
00:01:23,248 --> 00:01:25,521
- Right.
- Oh my-- Are you--

12
00:01:25,583 --> 00:01:27,943
- Oh my God!
- And I understand, but--

13
00:01:27,968 --> 00:01:29,981
[whispering]
What the fuck?

14
00:01:30,513 --> 00:01:32,313
This what you want?

15
00:01:32,338 --> 00:01:34,483
Uh-huh, but luckily, I mean,

16
00:01:34,507 --> 00:01:36,485
I have a great relationship
with the sellers.

17
00:01:36,509 --> 00:01:37,938
So if you're
willing to come in.

18
00:01:37,963 --> 00:01:39,255
Right, with the offer
that we discussed

19
00:01:39,280 --> 00:01:40,879
then I can
make it happen.

20
00:01:41,932 --> 00:01:45,966
Uh-huh, but I'm gonna
need an answer today, yeah.

21
00:01:46,237 --> 00:01:48,155
The kid, the kid, mention the kid.
Throw the kid in.

22
00:01:48,180 --> 00:01:50,902
Right. And you know what, little
Bryce is gonna love the playground.

23
00:01:50,927 --> 00:01:52,214
Honestly I don't think
that you should wait

24
00:01:52,239 --> 00:01:53,766
someone's gonna
come in and grab it.

25
00:01:57,062 --> 00:02:00,020
- That's-- that is fantastic news!
- Yes!

26
00:02:00,045 --> 00:02:01,604
Okay, great.
Congratulations!

27
00:02:02,594 --> 00:02:04,112
- God, I love you.
- What!

28
00:02:04,137 --> 00:02:05,464
- The closer.
- What!

29
00:02:05,781 --> 00:02:06,915
[hand slap]

30
00:02:06,940 --> 00:02:08,491
- Alright.
- So you like it that big?

31
00:02:08,516 --> 00:02:09,535
Shh.

32
00:02:09,560 --> 00:02:11,501
That is a
monster purple dong.

33
00:02:11,666 --> 00:02:13,658
It's like Barney
up in your face.

34
00:02:13,963 --> 00:02:15,576
Alright,
let's find this cabin.

35
00:02:16,176 --> 00:02:19,176
[upbeat music]

36
00:02:21,541 --> 00:02:23,001
[Lisa] We have
an entire dock.

37
00:02:23,026 --> 00:02:24,136
Wow.

38
00:02:24,168 --> 00:02:27,181
This place is
something.

39
00:02:27,205 --> 00:02:28,393
Wow.

40
00:02:28,655 --> 00:02:32,009
Oh Dan,
this is unbelievable.

41
00:02:32,314 --> 00:02:33,961
Are you
kidding me?

42
00:02:34,454 --> 00:02:35,705
This is spectacular!

43
00:02:35,729 --> 00:02:37,426
What-- is that
a greenhouse?

44
00:02:37,450 --> 00:02:38,580
Yup!

45
00:02:39,590 --> 00:02:41,637
Whoa, there
are more bags?

46
00:02:41,661 --> 00:02:42,955
Yeah, just a few.

47
00:02:43,318 --> 00:02:44,640
I can't believe how
much stuff you bought,

48
00:02:44,664 --> 00:02:46,055
you got
enough for an army.

49
00:02:46,079 --> 00:02:47,919
Teejay eats
likes a pig.

50
00:02:47,943 --> 00:02:50,294
Really?
He doesn't strike me as the type.

51
00:02:50,318 --> 00:02:51,440
You'd be surprised.

52
00:02:51,464 --> 00:02:53,224
Seriously, you should
see the guy eat hummus,

53
00:02:53,248 --> 00:02:54,678
it's like
an OPEC summit.

54
00:02:54,702 --> 00:02:56,468
- [laughing]
- And why shouldn't he?

55
00:02:56,676 --> 00:02:58,136
Let's indulge!

56
00:02:58,160 --> 00:03:02,036
We are on vacation Lis
just look this at place, huh?

57
00:03:02,060 --> 00:03:03,543
[Lisa] Pretty incredible.

58
00:03:04,028 --> 00:03:05,523
You're incredible.

59
00:03:05,547 --> 00:03:07,628
- Right?
- [giggling]

60
00:03:07,652 --> 00:03:11,390
Honestly, I am the
luckiest man alive.

61
00:03:11,725 --> 00:03:14,310
- [phone vibrating]
- Oh sorry, hang on.

62
00:03:15,660 --> 00:03:17,688
It's Teejay,
they're ten minutes away.

63
00:03:17,938 --> 00:03:19,068
What?

64
00:03:19,492 --> 00:03:20,602
Ten minutes?

65
00:03:21,042 --> 00:03:22,308
Are they early?

66
00:03:23,046 --> 00:03:24,046
[clears throat]

67
00:03:24,071 --> 00:03:26,324
[pensive music]

68
00:03:27,776 --> 00:03:29,513
- [sighs]
- [groans]

69
00:03:32,475 --> 00:03:33,516
Oh!

70
00:03:33,540 --> 00:03:35,979
[seductive music playing]

71
00:03:46,208 --> 00:03:47,338
[doors closing]

72
00:03:50,467 --> 00:03:51,577
[Teejay] Huh.

73
00:03:54,358 --> 00:03:56,392
Well, there's no
mistaking that car.

74
00:03:57,153 --> 00:03:59,408
Oh yeah, he calls
it his Rad-Mobile.

75
00:03:59,432 --> 00:04:00,616
Sad.

76
00:04:00,640 --> 00:04:02,667
Your designs looks
really sick on it though.

77
00:04:03,159 --> 00:04:04,289
Yeah.

78
00:04:05,023 --> 00:04:06,133
Shit!

79
00:04:06,439 --> 00:04:07,692
Look at this place.

80
00:04:07,716 --> 00:04:09,474
It's so deck.

81
00:04:09,807 --> 00:04:12,069
See what being the
boss can get you?

82
00:04:13,371 --> 00:04:14,725
- Let's do this.
- Alright.

83
00:04:14,750 --> 00:04:17,984
Oh, but first,
let's do this.

84
00:04:18,658 --> 00:04:19,686
[camera shutter]

85
00:04:20,010 --> 00:04:21,024
- [laughs]
- [camera shutter]

86
00:04:22,862 --> 00:04:24,046
Okay,
let's get our bags.

87
00:04:24,070 --> 00:04:25,200
Alright.

88
00:04:26,062 --> 00:04:27,064
Okay.

89
00:04:27,245 --> 00:04:28,740
[clears throat]

90
00:04:28,764 --> 00:04:30,184
[doorbell rings]

91
00:04:30,976 --> 00:04:32,980
- [whispering] Ready?
- Okay.

92
00:04:33,301 --> 00:04:34,301
Hey!

93
00:04:34,325 --> 00:04:35,578
Ah!

94
00:04:35,602 --> 00:04:38,025
There he is! My main man, TeeJay!

95
00:04:38,049 --> 00:04:40,151
- Mr. Rad Ass, himself!
- Hi! How are you?

96
00:04:40,477 --> 00:04:42,520
Oh, that's so
thoughtful, come on in.

97
00:04:42,544 --> 00:04:43,786
Here, let me take
that for you.

98
00:04:43,811 --> 00:04:45,201
C'mon, you didn't
have to do that.

99
00:04:45,226 --> 00:04:47,925
- Namaste.
- Oh, Namaste to you too.

100
00:04:47,949 --> 00:04:49,543
- Drop your stuff.
- Yeah, yeah, yeah, wherever.

101
00:04:49,568 --> 00:04:51,111
You can drop it anywhere.

102
00:04:51,780 --> 00:04:54,690
So awesome for you
guys to invite us.

103
00:04:54,994 --> 00:04:57,721
This place is like amaze balls,
it's totally zen, right?

104
00:04:57,745 --> 00:04:58,759
Mhmm.

105
00:04:58,783 --> 00:05:00,071
What's the WiFi code?

106
00:05:00,095 --> 00:05:02,415
Oh, uhh, I think-I think it's
just "the lake house", right?

107
00:05:02,440 --> 00:05:04,408
And don't be silly, we're
so happy that you're here.

108
00:05:04,433 --> 00:05:05,790
Thank you
for coming.

109
00:05:05,815 --> 00:05:07,113
This place is great!

110
00:05:08,137 --> 00:05:09,229
How'd you
guys find it?

111
00:05:09,254 --> 00:05:10,339
Oh, you know,
it's such a funny story.

112
00:05:10,364 --> 00:05:11,614
Teejay, let me
show you this.

113
00:05:11,639 --> 00:05:14,031
So I have a client,
and he's out of town.

114
00:05:14,056 --> 00:05:15,312
Here, come take a look at this.

115
00:05:15,336 --> 00:05:16,520
Wow!

116
00:05:16,546 --> 00:05:20,934
Skai, you look--
It is so good to see you.

117
00:05:20,959 --> 00:05:22,502
I just, I can't even
remember the last time

118
00:05:22,527 --> 00:05:24,659
we would've seen
the both of you together.

119
00:05:24,684 --> 00:05:26,338
Yeah,
I-- I don't know.

120
00:05:26,363 --> 00:05:29,750
Umm, maybe it was
the ski hill, last winter

121
00:05:29,775 --> 00:05:31,574
that charity race event
the company was sponsoring?

122
00:05:31,599 --> 00:05:33,764
Oh no, of course,
yeah, the ski hill!

123
00:05:33,971 --> 00:05:37,226
Wow, you must have been
wearing like a giant parka

124
00:05:37,250 --> 00:05:40,985
or something, 'cause I think I
would have remembered that.

125
00:05:42,013 --> 00:05:43,370
You're so cute.

126
00:05:43,394 --> 00:05:45,931
Yeah, it was eons ago,
I wasn't even engaged yet.

127
00:05:45,955 --> 00:05:46,973
Eng--

128
00:05:46,997 --> 00:05:48,202
- What?
- [laughs]

129
00:05:48,226 --> 00:05:50,528
Hello, Teejay!

130
00:05:50,774 --> 00:05:52,289
- Wow, that is--
- What?

131
00:05:52,313 --> 00:05:53,462
Oh right, the ring.

132
00:05:53,486 --> 00:05:55,768
Yeah what can I say,
my fiance has remarkable taste.

133
00:05:55,792 --> 00:05:57,563
That is exactly
why I hired him!

134
00:05:57,587 --> 00:06:00,427
Oh, it's beautiful.
Congratulations, I mean that's--

135
00:06:00,452 --> 00:06:01,465
It's huge.

136
00:06:01,490 --> 00:06:02,888
Yeah, I can't believe
you didn't tell me.

137
00:06:02,913 --> 00:06:04,403
You dirty dog.
Keeping secrets.

138
00:06:04,427 --> 00:06:05,712
Well I was, I was gonna
tell you but we decided--

139
00:06:05,737 --> 00:06:06,830
No, we were
keeping it on the sly,

140
00:06:06,854 --> 00:06:08,404
until Mercury emerged
from retrograde.

141
00:06:08,429 --> 00:06:10,100
- Which happened last Thursday.
- Retrograde.

142
00:06:10,130 --> 00:06:11,171
- Right!
- You guys know about that, right?

143
00:06:11,196 --> 00:06:12,678
- Yeah!
- Well, that makes sense.

144
00:06:12,703 --> 00:06:14,222
Yeah, why, why--

145
00:06:14,380 --> 00:06:17,237
I'm sure we'll get those details
as we get through the weekend.

146
00:06:17,262 --> 00:06:18,391
- Anyway--
- Of course!

147
00:06:18,467 --> 00:06:20,963
Lis, maybe you should
show Skai their room.

148
00:06:20,987 --> 00:06:23,180
- Definitely.
- You, engaged guy, come with me.

149
00:06:23,204 --> 00:06:24,791
We're gonna celebrate
with a cold one.

150
00:06:24,815 --> 00:06:25,999
- Alright.
- Let's go!

151
00:06:26,023 --> 00:06:28,064
- Yeah, you can go, it's okay.
- Okay, cool.

152
00:06:28,701 --> 00:06:31,102
Great! Okay, so while the
guys are doing their thing,

153
00:06:31,126 --> 00:06:32,661
maybe I could
give you a tour.

154
00:06:32,685 --> 00:06:34,005
There's a beautiful
rooftop garden

155
00:06:34,029 --> 00:06:35,077
I think that you'll love--

156
00:06:35,101 --> 00:06:36,665
Actually Lisa,
if you don't mind

157
00:06:36,689 --> 00:06:38,951
I'd love to get into my suit,
that pool's murder!

158
00:06:38,976 --> 00:06:41,241
Oh yeah, of course,
it's quite...

159
00:06:41,755 --> 00:06:42,927
homicidal.

160
00:06:44,103 --> 00:06:45,794
[intriguing music]

161
00:06:46,573 --> 00:06:48,193
It's like this beer
you're gonna love:

162
00:06:48,217 --> 00:06:50,310
Brooklyn El Chupacabra.

163
00:06:50,927 --> 00:06:53,467
Worst thing about the boathouse
was the lack of a boat.

164
00:06:53,491 --> 00:06:55,262
Well, you know,
we got the sea-doos.

165
00:06:57,313 --> 00:07:00,070
[seductive music]

166
00:07:13,064 --> 00:07:14,401
Dan?

167
00:07:15,011 --> 00:07:16,141
Dan.

168
00:07:16,390 --> 00:07:17,500
Dan?

169
00:07:19,922 --> 00:07:20,926
What?

170
00:07:20,951 --> 00:07:22,688
Did you, did you, find
the water equipment?

171
00:07:22,880 --> 00:07:25,825
Oh, no--
No, yes.

172
00:07:26,720 --> 00:07:27,874
The pool's calling me.

173
00:07:29,850 --> 00:07:32,062
- [scream]
- [splash]

174
00:07:33,410 --> 00:07:34,540
[Teejay] Woo!

175
00:07:37,363 --> 00:07:40,446
[jazz music]

176
00:07:51,334 --> 00:07:54,693
[Skai] I just love seeing
a strong woman in action.

177
00:07:54,936 --> 00:07:56,534
How do you
do it all, Lisa?

178
00:07:56,558 --> 00:07:58,467
You're an awesome
wife and mother,

179
00:07:58,491 --> 00:08:00,400
you have
a successful business

180
00:08:00,821 --> 00:08:02,298
and you're
a gourmet cook?

181
00:08:02,323 --> 00:08:05,044
Oh, what can I say.

182
00:08:09,563 --> 00:08:11,238
Here, lemme give
you a hand with that.

183
00:08:11,262 --> 00:08:12,470
Thanks, Teejay.

184
00:08:12,826 --> 00:08:15,166
Okay, dinner's served.

185
00:08:17,441 --> 00:08:19,420
[doorbell ringing]

186
00:08:19,445 --> 00:08:21,106
Shit! I'll get that, excuse me.

187
00:08:21,131 --> 00:08:22,280
Whoa.

188
00:08:22,480 --> 00:08:24,424
That's so weird.
Who could that be?

189
00:08:24,448 --> 00:08:26,337
Dan? Excuse me.

190
00:08:28,429 --> 00:08:29,879
- Hey guys!
- Hi!

191
00:08:29,903 --> 00:08:31,017
You made it! Come on in!

192
00:08:31,041 --> 00:08:32,121
I'm sorry about that.

193
00:08:32,145 --> 00:08:33,610
- Oh hi?
- Hi, I'm comin', I'm comin'.

194
00:08:33,635 --> 00:08:34,979
- Wow.
- Geoff and Fiona!

195
00:08:35,004 --> 00:08:36,742
Hi Lisa, sorry we're late.

196
00:08:36,767 --> 00:08:41,099
We had, we had a bit of a
discrepancy with the directions.

197
00:08:41,123 --> 00:08:42,307
It was a directions problem.

198
00:08:42,331 --> 00:08:44,451
Yeah, my singing buggers up
our navigation apparently.

199
00:08:44,475 --> 00:08:45,573
Oh, great.

200
00:08:45,597 --> 00:08:47,906
Yeah it does,
I dunno, it's weird.

201
00:08:48,199 --> 00:08:50,167
- How you doing? I'm Teejay.
- Hey, nice to meet you.

202
00:08:50,197 --> 00:08:51,868
- This is my fiancé, Skai.
- Hi.

203
00:08:51,892 --> 00:08:54,351
I have known this guy
for 25 years, at least.

204
00:08:54,381 --> 00:08:55,770
We've known-- too long.

205
00:08:55,795 --> 00:08:57,338
It sounds so
pleasant.

206
00:08:57,363 --> 00:08:58,374
Why don't, you know,

207
00:08:58,399 --> 00:08:59,873
why don't we just leave
the bags here for now.

208
00:08:59,898 --> 00:09:01,837
- Okay.
- And umm--

209
00:09:02,313 --> 00:09:03,687
- Are you alright?
- Yeah!

210
00:09:03,712 --> 00:09:05,079
- Oh my gosh, yes!
- Can I talk to you?

211
00:09:05,104 --> 00:09:06,159
So good to see you--

212
00:09:06,184 --> 00:09:07,216
Yeah!

213
00:09:07,864 --> 00:09:09,213
Um, come on in.

214
00:09:09,238 --> 00:09:10,284
- Alright.
- Yeah!

215
00:09:10,309 --> 00:09:11,671
- I really like your bag.
- Thanks!

216
00:09:11,696 --> 00:09:14,175
- Designer?
- Yeah, it is.

217
00:09:14,200 --> 00:09:15,329
I need to talk to you.

218
00:09:15,354 --> 00:09:16,400
Teejay, could you just
grab them a glass of wine?

219
00:09:16,424 --> 00:09:18,320
- Yeah, no problem.
- And Dan, can I just--

220
00:09:18,345 --> 00:09:20,448
Can I just see you in
the bedroom for a second?

221
00:09:20,917 --> 00:09:22,047
Sure, honey.

222
00:09:22,436 --> 00:09:24,255
Why are they
so surprised to see us?

223
00:09:24,279 --> 00:09:26,049
I have no idea.

224
00:09:26,513 --> 00:09:28,491
What the fuck
is going on?

225
00:09:28,515 --> 00:09:30,493
Relax, relax, relax.
I can explain.

226
00:09:30,517 --> 00:09:32,287
You invited them?
This weekend?

227
00:09:32,311 --> 00:09:33,749
I mean, have you
lost your mind?

228
00:09:33,773 --> 00:09:34,876
And you
didn't tell me?

229
00:09:34,901 --> 00:09:36,188
Shh, listen.

230
00:09:36,385 --> 00:09:37,683
I had no choice.

231
00:09:37,939 --> 00:09:40,331
Okay look, Geoffrey came
to the office to hang out.

232
00:09:40,355 --> 00:09:42,952
He overheard me talking
to Teejay about the weekend.

233
00:09:43,163 --> 00:09:45,203
He begged me, what
was I supposed to say?

234
00:09:45,227 --> 00:09:46,330
Oh, I don't know, Dan.

235
00:09:46,354 --> 00:09:47,972
How about no?

236
00:09:48,844 --> 00:09:51,823
His marriage is halfway out
the door, okay, you know that.

237
00:09:52,161 --> 00:09:55,028
He actually told me he thinks
this might be his last chance

238
00:09:55,052 --> 00:09:56,348
to fix things.

239
00:09:57,005 --> 00:09:58,641
I've known the guy forever,
hon, I mean, what--

240
00:09:58,665 --> 00:10:00,282
I can't just tell
to him to fuck off.

241
00:10:00,307 --> 00:10:02,631
Okay but we are doing
a good thing here, babe.

242
00:10:02,793 --> 00:10:04,391
And we can
totally make this work.

243
00:10:04,416 --> 00:10:05,525
Are you kidding me?

244
00:10:05,718 --> 00:10:09,321
This is still gonna
be an amazing weekend.

245
00:10:10,011 --> 00:10:11,415
Oh my god.

246
00:10:12,383 --> 00:10:16,425
I think now's as good a time
as any to propose a toast.

247
00:10:17,492 --> 00:10:21,679
To our "everything plus" hosts
and what will surely be

248
00:10:21,703 --> 00:10:23,543
an unforgettable
weekend for us all.

249
00:10:23,567 --> 00:10:25,269
Yes! Cheers.

250
00:10:25,293 --> 00:10:26,511
- Cheers.
- Cheers to that.

251
00:10:26,535 --> 00:10:27,927
Cheers.

252
00:10:27,951 --> 00:10:29,169
Cheers.

253
00:10:29,414 --> 00:10:36,535
And I would like to personally
thank my beautiful, talented,

254
00:10:36,649 --> 00:10:39,593
generous, and did I already
mention gorgeous wife?

255
00:10:39,617 --> 00:10:41,067
- You said that, you said that.
- Did I? Oh I did?

256
00:10:41,092 --> 00:10:44,460
Okay, well gorgeous wife,
you really outdid yourself

257
00:10:44,484 --> 00:10:46,132
planning this
weekend, babe.

258
00:10:46,295 --> 00:10:47,295
To Lisa.

259
00:10:47,320 --> 00:10:48,987
[Fiona] Aww, that's sweet.

260
00:10:49,012 --> 00:10:50,341
- Cheers, everyone.
- Cheers.

261
00:10:50,366 --> 00:10:53,310
Alright well listen,
on that note, um-- cheers.

262
00:10:54,035 --> 00:10:56,576
Umm, I guess that we should--

263
00:10:56,600 --> 00:10:57,842
[clears throat]

264
00:10:58,740 --> 00:11:00,667
Talk about the business at hand.

265
00:11:00,692 --> 00:11:03,922
- [giggling]
- What?

266
00:11:03,947 --> 00:11:07,621
And look, I've never um,
I've never done this before,

267
00:11:07,645 --> 00:11:11,896
so I apologize, this is
very new for us, um--

268
00:11:12,539 --> 00:11:14,421
I did some
research.

269
00:11:14,501 --> 00:11:16,348
She's always
so prepared.

270
00:11:16,373 --> 00:11:19,615
Nice, I can barely find
my panties in a pile of socks.

271
00:11:19,947 --> 00:11:21,635
So umm, I'm gonna go through this.

272
00:11:21,659 --> 00:11:23,936
But if you have anything
to add at the end,

273
00:11:23,961 --> 00:11:25,843
please don't hesitate.

274
00:11:25,867 --> 00:11:27,431
I don't know
what's going on.

275
00:11:27,455 --> 00:11:28,544
[laughing]

276
00:11:28,568 --> 00:11:29,674
I know, right?

277
00:11:29,698 --> 00:11:31,814
- [squeal]
- Drum roll, please.

278
00:11:31,838 --> 00:11:34,022
In no particular order.

279
00:11:34,047 --> 00:11:38,773
Here are the Best Practices
and Rules for a Swingers Party.

280
00:11:38,798 --> 00:11:39,908
Oh!

281
00:11:40,273 --> 00:11:41,370
[Teejay] Here we go.

282
00:11:41,650 --> 00:11:43,221
[Fiona] Oh my god.

283
00:11:43,400 --> 00:11:45,588
You guys got me.

284
00:11:45,612 --> 00:11:47,382
Alright, let's swing.

285
00:11:47,406 --> 00:11:48,979
[laughing]

286
00:11:49,004 --> 00:11:50,568
That's funny.

287
00:11:50,593 --> 00:11:51,812
You pranked me.

288
00:11:51,837 --> 00:11:52,986
That's good.

289
00:11:54,241 --> 00:11:55,606
Is this a prank?

290
00:11:56,433 --> 00:11:57,784
Ha-ha!

291
00:11:58,488 --> 00:11:59,618
No--

292
00:12:04,920 --> 00:12:07,449
[Teejay] Wait a minute,
she doesn't--

293
00:12:07,989 --> 00:12:10,669
You didn't-- you didn't
know about this, did you?

294
00:12:10,790 --> 00:12:12,733
Uh, Fiona. Did you know about this?

295
00:12:12,758 --> 00:12:14,043
You do know what the--

296
00:12:14,067 --> 00:12:15,907
I mean, the weekend's about.

297
00:12:15,931 --> 00:12:17,673
No. I didn't.

298
00:12:17,697 --> 00:12:19,458
[chuckles] I didn't.

299
00:12:19,997 --> 00:12:21,523
- [Lisa] Dan?
- Da--

300
00:12:21,547 --> 00:12:22,765
Geoff?

301
00:12:22,789 --> 00:12:25,645
Uhh Dan,
I think Dan would be--

302
00:12:25,669 --> 00:12:26,709
I think Dan should--

303
00:12:26,733 --> 00:12:28,471
Can you put this in
context for us a bit, buddy?

304
00:12:28,496 --> 00:12:32,014
'Cause I think we're
all a little confused.

305
00:12:32,485 --> 00:12:33,485
Where to start?

306
00:12:33,510 --> 00:12:35,730
Uh okay, you know,
you know that Lisa and I

307
00:12:35,755 --> 00:12:38,623
have been together
since our early 20s.

308
00:12:38,935 --> 00:12:42,654
And she is the absolute
love of my life.

309
00:12:42,878 --> 00:12:46,590
We have uh, the perfect family,
we have the perfect marriage.

310
00:12:46,614 --> 00:12:48,688
You know what Fiona, when
Dan asked me what I wanted

311
00:12:48,712 --> 00:12:51,380
for my birthday last year,
I jokingly said,

312
00:12:51,404 --> 00:12:53,958
"How about umm, a night
with another person?"

313
00:12:53,982 --> 00:12:55,642
So I said, hello!
What about me?

314
00:12:55,667 --> 00:12:57,498
The sex isn't perfect.
I mean, it's great.

315
00:12:57,523 --> 00:12:58,957
Obviously.

316
00:12:58,982 --> 00:13:01,073
But I'm thinking, "Well
shouldn't I then get to have sex

317
00:13:01,097 --> 00:13:02,517
- with someone else too?"
- Totally.

318
00:13:02,542 --> 00:13:04,011
That's reasonable, that's
a reasonable assumption.

319
00:13:04,036 --> 00:13:05,335
And that's kinda how
this whole thing--

320
00:13:05,360 --> 00:13:06,369
Came about.

321
00:13:06,393 --> 00:13:07,826
It's-it's fun
and excitement.

322
00:13:08,011 --> 00:13:09,317
- It's just--
- Did you know about this?

323
00:13:09,342 --> 00:13:10,363
It's meaningless.

324
00:13:10,387 --> 00:13:12,336
- It's totally meaningless.
- Utterly meaningless.

325
00:13:12,361 --> 00:13:14,078
- It's a meaningless weekend.
- Did he know about this?

326
00:13:14,103 --> 00:13:16,092
Well when Geoffrey
asked to join--

327
00:13:16,117 --> 00:13:17,638
[grunts]

328
00:13:17,913 --> 00:13:20,362
It just kind of felt, why not?

329
00:13:20,386 --> 00:13:22,923
Okay, okay, touche.

330
00:13:22,948 --> 00:13:24,275
Okay.

331
00:13:24,595 --> 00:13:28,638
Umm, can we-- can I have a
private moment with you please?

332
00:13:28,663 --> 00:13:30,621
A private moment?
Can we go and just--

333
00:13:30,646 --> 00:13:32,239
I can explain this.

334
00:13:32,328 --> 00:13:35,086
I can explain, please.

335
00:13:39,839 --> 00:13:41,270
My husband.

336
00:13:42,211 --> 00:13:43,594
Excuse me.

337
00:13:44,283 --> 00:13:47,721
Okay, this is not--
Guys, I'll be right back.

338
00:13:47,751 --> 00:13:50,350
This is not--
Do no-- do not--

339
00:13:50,995 --> 00:13:52,321
- Well played.
- Thank you.

340
00:13:52,346 --> 00:13:53,457
Very well played.

341
00:13:53,858 --> 00:13:55,634
Fiona, would you please--
Would you please--

342
00:13:55,658 --> 00:13:57,059
Would you just
hear me out, please?

343
00:13:57,083 --> 00:13:59,051
- What the fuck?
- I didn't know--

344
00:13:59,080 --> 00:14:00,890
- What the fuck?
- I didn't know what else to do.

345
00:14:00,915 --> 00:14:02,719
Oh my god, Geoffrey,
what the fuck?

346
00:14:02,744 --> 00:14:05,723
I thought maybe this would
help you with your issues.

347
00:14:05,748 --> 00:14:07,175
My issues? You f--

348
00:14:07,200 --> 00:14:09,777
Honey, we haven't had
sex in a year and a half!

349
00:14:09,801 --> 00:14:10,803
Lower your
fucking voice.

350
00:14:10,828 --> 00:14:13,360
- One and a half years!
- You lower your voice right now!

351
00:14:14,618 --> 00:14:17,548
Lisa, you wouldn't happen to
have any kombucha tea would you?

352
00:14:19,874 --> 00:14:21,574
- Ever!
- You thought that bringing me

353
00:14:21,599 --> 00:14:26,043
to this fucking Swedish
masturbatory

354
00:14:26,067 --> 00:14:31,013
architectural shit hole was
the way to improve our marriage?

355
00:14:31,037 --> 00:14:32,202
Is that what you
really thought?

356
00:14:32,227 --> 00:14:33,623
It may not have been
the best call, admittedly.

357
00:14:33,663 --> 00:14:35,143
- I don't know.
- Hey guys!

358
00:14:35,168 --> 00:14:36,248
- Hi!
- Mind if we join?

359
00:14:36,273 --> 00:14:37,391
Everything okay out here?

360
00:14:37,416 --> 00:14:39,394
Yes, everything is
very good.

361
00:14:39,419 --> 00:14:41,314
I don't want you to
take this personally,

362
00:14:41,338 --> 00:14:43,992
but we are
going to leave

363
00:14:44,266 --> 00:14:48,004
because I've fucked enough
men to last me a lifetime.

364
00:14:48,029 --> 00:14:49,403
- Except me, except me.
- No, you should stay.

365
00:14:49,427 --> 00:14:51,539
We were looking forward to
getting to know you guys.

366
00:14:51,563 --> 00:14:53,033
It's a beautiful house
I don't know if you've noticed.

367
00:14:53,058 --> 00:14:54,298
Spend the night,
spend the night

368
00:14:54,323 --> 00:14:56,163
and we'll noodle it through,
noodle it through.

369
00:14:56,188 --> 00:14:57,385
You're blowing
it, right?

370
00:14:57,415 --> 00:15:00,621
It's like t-- It's like a scud
missile of smoke in my throat,

371
00:15:00,646 --> 00:15:02,002
- so you're sabbotaging it.
- I'm sorry.

372
00:15:02,027 --> 00:15:03,507
We're gonna go.
It's time.

373
00:15:03,532 --> 00:15:05,404
Having a little patio
party out here kids?

374
00:15:05,428 --> 00:15:06,708
No, your friends
are bailing.

375
00:15:06,732 --> 00:15:07,751
What? Why?

376
00:15:07,775 --> 00:15:09,575
Yeah,
we're gonna go.

377
00:15:09,600 --> 00:15:14,345
I mean he just surprised me
with this so we're gonna go.

378
00:15:14,369 --> 00:15:15,751
It's fine Fiona, you
know what, you should

379
00:15:15,775 --> 00:15:18,337
probably get going though before
it gets too dark out, so--

380
00:15:18,361 --> 00:15:19,452
No, no, no, no, you don't wanna,

381
00:15:19,476 --> 00:15:20,955
you don't wanna
drive back tonight

382
00:15:20,980 --> 00:15:22,717
'cause it's
dark out there.

383
00:15:22,742 --> 00:15:25,563
No, the rental agent told me
about this, like a week ago

384
00:15:25,588 --> 00:15:27,382
the neighbors, the guy hit a
moose or an elk or something.

385
00:15:27,411 --> 00:15:28,477
Broke the car right off.

386
00:15:28,502 --> 00:15:29,516
- Were they okay?
- Broad daylight.

387
00:15:29,541 --> 00:15:31,315
No, they weren't okay.
They hit a moose!

388
00:15:31,340 --> 00:15:34,337
We'll strap it to the car and
make some jerky. Geoffrey--

389
00:15:34,456 --> 00:15:35,983
I did see some bear
spray in the cupboard.

390
00:15:36,008 --> 00:15:37,157
Oh, this is
bear country.

391
00:15:37,182 --> 00:15:39,222
There are black bears here
and wolverines come down.

392
00:15:39,247 --> 00:15:40,287
Mr. Jeopardy.

393
00:15:40,312 --> 00:15:41,596
This guy knows so much random
shit, it's unbelievable.

394
00:15:41,621 --> 00:15:43,171
- Where are the keys?
- Thank you very much.

395
00:15:43,195 --> 00:15:44,984
There's no bears in your car.

396
00:15:45,008 --> 00:15:46,589
Are you actually okay
behind the wheel?

397
00:15:46,614 --> 00:15:48,300
You've had a lot to drink.
Maybe Fiona should drive?

398
00:15:48,325 --> 00:15:50,471
I don't drive at night.
He drives at night.

399
00:15:50,495 --> 00:15:51,639
That's the-
that's the job.

400
00:15:51,663 --> 00:15:53,021
I don't think
he should be driving.

401
00:15:53,046 --> 00:15:54,598
Well, no.
We're all, we're all pretty drunk.

402
00:15:54,623 --> 00:15:55,911
How many drinks
have you had?

403
00:15:55,936 --> 00:15:58,604
Well I haven't exactly kept a
tally throughout the evening.

404
00:15:58,629 --> 00:16:00,607
I just drank liberally
at dinner, I don't know.

405
00:16:00,632 --> 00:16:02,723
Isn't that-- isn't that what we
agreed? When you're-- At nighttime--

406
00:16:02,748 --> 00:16:04,761
Listen, why don't you
guys just stay the night

407
00:16:04,866 --> 00:16:06,204
and see how
you feel in the morning?

408
00:16:06,229 --> 00:16:08,056
- Stay the night.
- We should stay the night.

409
00:16:08,080 --> 00:16:09,226
You're a shithead.

410
00:16:09,250 --> 00:16:11,396
Thank you very much.
Ladies and gentlemen, my wife.

411
00:16:11,421 --> 00:16:12,774
My lovely wife.

412
00:16:13,078 --> 00:16:14,078
My husband.

413
00:16:14,103 --> 00:16:15,365
My pimp.

414
00:16:15,390 --> 00:16:18,207
Well then let me uh,
let me show you your room.

415
00:16:20,272 --> 00:16:21,272
Fuck you!

416
00:16:21,296 --> 00:16:22,457
Okay.
Let's settle in.

417
00:16:22,482 --> 00:16:23,798
Alright.

418
00:16:25,508 --> 00:16:27,670
[jazz music]

419
00:16:27,800 --> 00:16:29,995
Oh Lisa, these waffles
are unbelievable.

420
00:16:30,019 --> 00:16:31,198
- Good!
- But have you ever thought

421
00:16:31,223 --> 00:16:34,144
about making them with buckwheat
and chia, it's a little bit flat,

422
00:16:34,169 --> 00:16:36,602
but agave nectar really helps to
even them right out.

423
00:16:36,627 --> 00:16:37,954
[Lisa] Hmm.

424
00:16:38,255 --> 00:16:39,853
These are very,
very good waffles.

425
00:16:39,877 --> 00:16:41,441
Incredible, incredible.

426
00:16:41,465 --> 00:16:42,635
[Fiona] Geoffrey?

427
00:16:42,900 --> 00:16:44,927
- Yeah?
- Did you call the kids?

428
00:16:45,113 --> 00:16:46,486
They were waiting
for you to talk with--

429
00:16:46,511 --> 00:16:47,711
I'll call them
after breakfast.

430
00:16:47,735 --> 00:16:48,760
No I'll call
them now.

431
00:16:48,785 --> 00:16:49,815
I just can't
find the phone.

432
00:16:49,840 --> 00:16:51,667
I don't know.
Check by your bed.

433
00:16:51,928 --> 00:16:53,654
Fiona? Fiona!

434
00:16:53,679 --> 00:16:55,149
- What?
- Well, I just wanted to say

435
00:16:55,174 --> 00:16:57,118
that I think you'll
regret leaving.

436
00:16:57,515 --> 00:16:59,387
It looks like you and
Geoffrey aren't doing well

437
00:16:59,412 --> 00:17:01,290
and maybe
this weekend--

438
00:17:01,796 --> 00:17:03,774
I don't know,
you guys could reconnect.

439
00:17:03,798 --> 00:17:08,253
Plus, umm, it's a break
from being a mom.

440
00:17:08,458 --> 00:17:11,829
Maybe a weekend off from
being a mom is what you need.

441
00:17:16,914 --> 00:17:18,044
Thank you.

442
00:17:20,534 --> 00:17:21,744
Geoffrey?

443
00:17:21,768 --> 00:17:25,451
Sorry, just to be clear, you
want me to fuck another man

444
00:17:25,475 --> 00:17:26,892
to save our marriage?

445
00:17:28,615 --> 00:17:31,041
Umm, well yeah, yes.

446
00:17:31,066 --> 00:17:32,146
- Yeah.
- Yes?

447
00:17:32,170 --> 00:17:33,264
Yeah.

448
00:17:33,586 --> 00:17:35,185
Well, I guess
I'll stay.

449
00:17:37,314 --> 00:17:39,652
So I guess
we're staying then.

450
00:17:40,504 --> 00:17:42,110
- Wow!
- That's great.

451
00:17:42,257 --> 00:17:43,388
Gonna--

452
00:17:43,517 --> 00:17:45,457
There you go, Fiona.

453
00:17:46,319 --> 00:17:49,923
It's-- I'd say that this really
uh, changes everything.

454
00:17:49,947 --> 00:17:52,783
Yeah everything's uh,
it changes everything.

455
00:17:52,985 --> 00:17:57,420
So how do we decide who goes
with who on which night then?

456
00:17:57,444 --> 00:17:58,543
It's not--
It doesn't matter.

457
00:17:58,568 --> 00:18:00,016
We got three couples,
two nights.

458
00:18:00,041 --> 00:18:01,747
What-- what-- Do the math.
It doesn't matter.

459
00:18:01,772 --> 00:18:03,378
Actually Geoffrey it does,
it makes a lot of difference.

460
00:18:03,403 --> 00:18:05,006
Because we're supposed
to be impartial

461
00:18:05,227 --> 00:18:07,447
and according to my research
we're supposed to develop

462
00:18:07,472 --> 00:18:12,221
some sort of camaraderie with
our partners before the...

463
00:18:13,325 --> 00:18:14,455
act.

464
00:18:15,594 --> 00:18:16,704
So...

465
00:18:17,906 --> 00:18:19,115
We could pick names.

466
00:18:24,468 --> 00:18:25,804
I have...

467
00:18:26,375 --> 00:18:27,823
[giggles]
Teejay!

468
00:18:27,847 --> 00:18:29,497
- Did you pick me?
- Yeah--

469
00:18:29,522 --> 00:18:30,576
What?

470
00:18:32,519 --> 00:18:33,919
Okay well, Skai!

471
00:18:33,943 --> 00:18:35,659
Just put it back in
and choose another one.

472
00:18:35,683 --> 00:18:36,936
Yeah!

473
00:18:36,960 --> 00:18:38,622
Okay. I have...

474
00:18:38,988 --> 00:18:40,118
Dan.

475
00:18:45,934 --> 00:18:48,080
Okay, umm,
I'll go next.

476
00:18:53,114 --> 00:18:54,244
[clears throat]

477
00:18:55,366 --> 00:18:56,476
Geoffrey!

478
00:19:02,641 --> 00:19:04,360
Looks like it's
me and you, sexy.

479
00:19:04,385 --> 00:19:05,569
Mm-hmm.

480
00:19:05,594 --> 00:19:06,840
Okay!

481
00:19:07,107 --> 00:19:08,387
On that note,
I think I'm gonna--

482
00:19:08,411 --> 00:19:10,648
I'm gonna go for a run,
if no one minds.

483
00:19:10,673 --> 00:19:11,786
Yeah no, I'll come with ya.

484
00:19:11,811 --> 00:19:12,976
Oh! No, you don't--

485
00:19:13,001 --> 00:19:14,351
Really? Because, you said, you know

486
00:19:14,375 --> 00:19:15,980
we're supposed to
build a camaraderie

487
00:19:16,005 --> 00:19:17,879
with our sexual
partners so that's good.

488
00:19:18,028 --> 00:19:19,385
No! I mean,
you don't have--

489
00:19:19,410 --> 00:19:21,032
No, that is-- That's
actually exactly

490
00:19:21,056 --> 00:19:23,644
what you said, it's
part of the rules.

491
00:19:23,787 --> 00:19:26,179
Right, unless I mean,
unless we all want to do

492
00:19:26,209 --> 00:19:28,432
some kind of a group
activity together instead.

493
00:19:28,457 --> 00:19:29,991
- No, you're right.
- Wow, really?

494
00:19:30,015 --> 00:19:31,121
We need to bond.

495
00:19:31,145 --> 00:19:32,361
- Yeah.
- We should bond.

496
00:19:32,386 --> 00:19:33,400
We should do that.

497
00:19:33,424 --> 00:19:34,919
Yeah, I'll grab my shoes.

498
00:19:34,944 --> 00:19:36,054
It'll be fun!

499
00:19:36,686 --> 00:19:37,999
Great!
Let's go.

500
00:19:38,023 --> 00:19:39,623
You wanna go for a swim?
Let's go swimming.

501
00:19:39,648 --> 00:19:41,811
- I'm gonna get my trunks.
- I don't really swim.

502
00:19:42,511 --> 00:19:44,989
[upbeat music]

503
00:19:51,592 --> 00:19:55,020
You said we were going
for a jog, not a sprint.

504
00:19:55,525 --> 00:19:58,055
Geoffrey, we've been
running for like a minute!

505
00:19:58,079 --> 00:19:59,189
Really?

506
00:19:59,598 --> 00:20:01,311
Feels more
like an hour.

507
00:20:02,498 --> 00:20:04,262
But you know, I mean,
if you wanna go back

508
00:20:04,287 --> 00:20:05,574
that would be fine.

509
00:20:06,045 --> 00:20:07,851
Whatever, Lisa.

510
00:20:08,115 --> 00:20:09,577
It seems like
that's what you want.

511
00:20:09,601 --> 00:20:11,639
So um don't let me
get in your way.

512
00:20:11,664 --> 00:20:14,154
Okay, okay well,
I'll see ya in a bit.

513
00:20:15,812 --> 00:20:18,787
Jeez, you know, you don't have
to be so fuckin' obvious, Lisa!

514
00:20:20,025 --> 00:20:22,969
Geoffrey, I just
want to go for a run.

515
00:20:22,993 --> 00:20:24,320
Yeah, right.

516
00:20:24,584 --> 00:20:25,997
Yeah. You know what, I'm sorry,

517
00:20:26,021 --> 00:20:27,459
this whole thing got sprung on you.

518
00:20:27,490 --> 00:20:28,957
Dan didn't tell you we were coming,

519
00:20:28,981 --> 00:20:31,053
and now you and I are...

520
00:20:32,343 --> 00:20:34,401
No, it's-- it's fine.

521
00:20:34,425 --> 00:20:36,016
I thought Dan would've told you,

522
00:20:36,040 --> 00:20:37,811
but now I can totally see why,

523
00:20:37,836 --> 00:20:40,043
yeah, it makes total sense,
it's because, well,

524
00:20:40,067 --> 00:20:42,229
I'm not exactly what you were
hoping for tonight, right?

525
00:20:42,253 --> 00:20:44,233
And now you're stuck with
me, no, I get it. I get it.

526
00:20:44,258 --> 00:20:46,733
No, hey, look I didn't--
I didn't say that--

527
00:20:46,757 --> 00:20:48,761
Yeah, you didn't
have to say it.

528
00:20:50,852 --> 00:20:52,164
Geoffrey...

529
00:20:52,920 --> 00:20:55,028
You should really try standing.

530
00:20:55,052 --> 00:20:56,216
No, I'm good.
I'm good.

531
00:20:56,240 --> 00:20:57,724
My board's
actually quite slippery,

532
00:20:57,749 --> 00:20:59,670
I think they must've just
buffed it before we got here.

533
00:20:59,695 --> 00:21:02,581
You have to use your central
core Dan, to balance,

534
00:21:02,605 --> 00:21:03,882
you gotta root yourself.

535
00:21:03,906 --> 00:21:05,035
Not much
of a rooter.

536
00:21:05,060 --> 00:21:06,855
I'm gonna, I'm gonna
stay seated I think.

537
00:21:06,879 --> 00:21:08,524
Uhh, what're you doing?
You're way too close.

538
00:21:08,549 --> 00:21:09,698
Well then, I'll come to you.

539
00:21:09,723 --> 00:21:11,273
No, no, no, no!
These things are not built for two.

540
00:21:11,298 --> 00:21:12,808
This is a bad idea.
Skai please, please!

541
00:21:12,833 --> 00:21:14,503
Skai, don't do it,
no no no no.

542
00:21:14,528 --> 00:21:16,341
Whoa, whoa,
Pirate Skai.

543
00:21:17,141 --> 00:21:18,962
Permission to
come aboard, Captain.

544
00:21:19,249 --> 00:21:21,945
Whoa, seat belt.

545
00:21:22,366 --> 00:21:23,547
Now I know
you can do this.

546
00:21:23,572 --> 00:21:26,171
I feel you have
a very strong core.

547
00:21:26,196 --> 00:21:27,782
Must be the kickboxing.

548
00:21:27,806 --> 00:21:30,542
Now I'm gonna help move you up
with my mind and my body.

549
00:21:30,567 --> 00:21:31,569
Okay.

550
00:21:31,594 --> 00:21:33,777
Now I want you to feel
my body against your back.

551
00:21:34,382 --> 00:21:36,546
Feel my-- my stomach,

552
00:21:36,570 --> 00:21:40,001
my ribs, and my breasts,

553
00:21:40,903 --> 00:21:42,641
do you feel me, Dan?

554
00:21:42,979 --> 00:21:43,979
Yeah.

555
00:21:44,004 --> 00:21:45,355
Good.

556
00:21:45,426 --> 00:21:46,438
What's your deal Fifi?

557
00:21:46,463 --> 00:21:48,406
You don't like lakes,
you don't like boats,

558
00:21:48,431 --> 00:21:50,626
you don't like water on your
face, you don't like nothin'!

559
00:21:51,526 --> 00:21:52,745
What are
you driving at?

560
00:21:52,770 --> 00:21:54,487
I dunno, you just seem
like you got--

561
00:21:55,292 --> 00:21:56,442
No chill.

562
00:21:56,466 --> 00:21:57,805
- No chill?
- Yeah.

563
00:21:57,829 --> 00:21:58,994
Oh, really?

564
00:21:59,019 --> 00:22:00,126
Yeah.

565
00:22:01,225 --> 00:22:03,222
Yeah, well I don't
think you know me.

566
00:22:03,247 --> 00:22:04,895
No, but I think I'm
starting to get to know

567
00:22:04,919 --> 00:22:06,717
the type of person that you are.

568
00:22:06,741 --> 00:22:08,884
Yeah?
And what type of person is that?

569
00:22:09,164 --> 00:22:10,721
The type of person
that's got no chill.

570
00:22:10,745 --> 00:22:12,767
Yeah well, why don't
you talk to me in 10 years

571
00:22:12,792 --> 00:22:15,395
after you've given birth
to three little terrorists.

572
00:22:15,726 --> 00:22:17,807
You know, you have a mortgage,

573
00:22:17,831 --> 00:22:19,383
kids with separate
food allergies

574
00:22:19,407 --> 00:22:21,436
who want to wake you
up in the middle of the night

575
00:22:21,461 --> 00:22:22,680
to read
them a story.

576
00:22:22,705 --> 00:22:25,040
So then you can talk to me about
how much chill you've got, alright?

577
00:22:25,065 --> 00:22:26,298
Alright, alright,
I got it, aright?

578
00:22:26,322 --> 00:22:27,374
I didn't mean
to offend you,

579
00:22:27,399 --> 00:22:29,431
I'm just saying that life is too
short to have hangups, you know?

580
00:22:29,456 --> 00:22:32,075
I don't have any hangups,
thank you very much.

581
00:22:32,100 --> 00:22:36,276
You're wearing like a--
A dress for the lake.

582
00:22:43,293 --> 00:22:45,517
Aww, Fiona!

583
00:22:46,424 --> 00:22:47,534
Fifi!

584
00:22:49,276 --> 00:22:51,254
Okay, now we're
slowly gonna rise.

585
00:22:51,279 --> 00:22:53,149
- Okay.
- Okay? I got you, Dan.

586
00:22:53,174 --> 00:22:54,351
- Okay.
- I got you.

587
00:22:54,376 --> 00:22:55,698
Whoa.

588
00:22:55,723 --> 00:22:57,087
Yeah, you can do it.

589
00:22:58,023 --> 00:22:59,133
Oh.

590
00:22:59,524 --> 00:23:01,904
[yelling]

591
00:23:01,939 --> 00:23:03,865
I'm up! I'm up!
I'm doing it!

592
00:23:03,889 --> 00:23:05,107
I'm paddle boarding!

593
00:23:05,132 --> 00:23:06,434
[splash]

594
00:23:08,786 --> 00:23:09,808
[Lisa] Fiona?

595
00:23:09,833 --> 00:23:11,437
- No, thanks.
- Okay.

596
00:23:12,676 --> 00:23:14,723
So Skai, I'm not sure
if you're aware

597
00:23:14,748 --> 00:23:16,967
that you're in the midst
of a famous musician.

598
00:23:16,992 --> 00:23:18,408
Oh, Lisa.

599
00:23:18,432 --> 00:23:19,757
- What?
- Ha-ha.

600
00:23:19,782 --> 00:23:22,464
She's referring to
my musical past.

601
00:23:23,480 --> 00:23:25,942
So Fiona, have you
and Geoffrey ever considered

602
00:23:25,966 --> 00:23:27,812
investing in a startup
business before?

603
00:23:27,836 --> 00:23:28,844
No.

604
00:23:28,869 --> 00:23:30,655
No we don't have
any fucking money.

605
00:23:30,680 --> 00:23:32,796
Our in-laws, they control
the purse strings.

606
00:23:32,821 --> 00:23:34,200
We don't have it.

607
00:23:36,873 --> 00:23:40,498
- So um, Lisa?
- Mm-hmm?

608
00:23:40,523 --> 00:23:43,514
Have I told you my business
idea about yoga for babies?

609
00:23:44,093 --> 00:23:45,312
I'm sorry, for-- for babies?

610
00:23:45,337 --> 00:23:46,530
For babies.

611
00:23:46,554 --> 00:23:48,419
Why the fuck would
a baby wanna do yoga?

612
00:23:48,443 --> 00:23:51,630
You can't put a baby
in a hot room, they'll die.

613
00:23:51,654 --> 00:23:53,666
No, that's-- that's Bikram, Fiona.

614
00:23:53,690 --> 00:23:55,724
This is Ashtanga,
it's completely--

615
00:23:55,749 --> 00:23:57,254
- No.
- Yeah, it's completely different.

616
00:23:57,279 --> 00:23:59,022
I think that would kill a child.

617
00:23:59,528 --> 00:24:03,986
It promotes relaxation
and flexibility

618
00:24:04,010 --> 00:24:06,345
and I think it's gonna be
the next big thing

619
00:24:06,369 --> 00:24:08,749
in holistic
infant athletics.

620
00:24:08,774 --> 00:24:09,884
Yeah.

621
00:24:10,354 --> 00:24:14,511
Hey, I just um, I had an idea
that just came to me right now.

622
00:24:14,535 --> 00:24:17,281
Umm, can I just show
you guys some poses?

623
00:24:17,306 --> 00:24:20,319
No, I think that sounds
fucking awful, actually.

624
00:24:20,344 --> 00:24:22,163
Can we drink wine
while we do it?

625
00:24:24,040 --> 00:24:26,260
At least the bleeding's
finally stopped.

626
00:24:26,284 --> 00:24:28,055
God, I told you not
to yank on the rod.

627
00:24:28,079 --> 00:24:29,964
What were you scared of
a minnow or a something?

628
00:24:29,989 --> 00:24:31,000
I'm sorry, Dan.

629
00:24:31,025 --> 00:24:32,644
Okay, 50 times,
I'm sorry!

630
00:24:34,282 --> 00:24:35,883
- So, Geoff.
- Hmm?

631
00:24:35,908 --> 00:24:37,213
How long have
you and Fiona--

632
00:24:37,238 --> 00:24:39,147
How long have you
guys been hooked?

633
00:24:39,318 --> 00:24:40,537
Uhh, 15 years.

634
00:24:40,561 --> 00:24:41,958
15 years?

635
00:24:42,287 --> 00:24:43,436
Cool.

636
00:24:43,460 --> 00:24:44,688
Is it?

637
00:24:44,713 --> 00:24:45,897
Okay,
so let's do this.

638
00:24:45,922 --> 00:24:47,340
Okay, so--

639
00:24:47,364 --> 00:24:49,619
- Lisa, pay attention!
- Pay attention!

640
00:24:49,643 --> 00:24:50,793
Pay attention.

641
00:24:50,818 --> 00:24:54,274
Okay Ujjay pranayama,
take a deep...

642
00:24:54,298 --> 00:24:55,413
[inhales]

643
00:24:55,438 --> 00:24:58,313
Inhale through your
nose and exhale--

644
00:24:58,337 --> 00:24:59,832
Ahh...

645
00:24:59,856 --> 00:25:01,385
Through your mouth.

646
00:25:01,409 --> 00:25:02,651
- Lisa!
- Shh, quiet!

647
00:25:02,675 --> 00:25:04,268
- Ahh.
- Ahh.

648
00:25:04,292 --> 00:25:05,402
Yeah, aah.

649
00:25:05,426 --> 00:25:06,628
Lisa, don't you
think this is--

650
00:25:06,652 --> 00:25:08,930
Idea is a little bit
bonkers for tonight?

651
00:25:08,954 --> 00:25:10,299
What-- you mean
this whole thing...

652
00:25:10,324 --> 00:25:11,975
- Yes, absolutely.
- I mean, am I nuts?

653
00:25:12,000 --> 00:25:15,049
No, no you're not nuts because
the Ashtanga teachings

654
00:25:15,073 --> 00:25:18,940
suggest that sexual energy is
the most potent of all energies.

655
00:25:18,964 --> 00:25:21,182
And when redirected
to the higher chakras

656
00:25:21,207 --> 00:25:23,449
it can lead to a more
enlightened state of being.

657
00:25:23,474 --> 00:25:27,383
So sleeping with someone else's
spouse leads to enlightenment?

658
00:25:27,407 --> 00:25:29,939
I don't know about that. See I've
been fucking Dan for

659
00:25:29,963 --> 00:25:32,018
fifteen years and it really
hasn't done it for me.

660
00:25:32,043 --> 00:25:33,944
Oh well, you'll totally
get there with Teejay.

661
00:25:33,969 --> 00:25:35,540
He knows
what he's doing.

662
00:25:35,972 --> 00:25:37,102
Hmm.

663
00:25:37,127 --> 00:25:38,242
They met in Israel.

664
00:25:38,267 --> 00:25:39,992
Brazil, it was Brazil.

665
00:25:40,897 --> 00:25:42,060
- Brazil?
- Yeah.

666
00:25:42,085 --> 00:25:43,108
That's a
hell of a story.

667
00:25:43,133 --> 00:25:44,491
Yeah, Fiona was
there with her band.

668
00:25:44,516 --> 00:25:45,627
Band?

669
00:25:45,718 --> 00:25:49,225
Yeah, she was a pioneer in
the electronic music industry.

670
00:25:49,249 --> 00:25:51,387
It's a true story,
many years ago.

671
00:25:51,411 --> 00:25:53,575
And you were there researching
that book thing, right Geoff?

672
00:25:53,599 --> 00:25:55,263
- Yep.
- Geoff wrote a book.

673
00:25:55,287 --> 00:25:56,477
Oh yeah?
Anything I might have read?

674
00:25:56,502 --> 00:25:58,955
Not unless you're one of
the 9 people who bought one.

675
00:25:59,367 --> 00:26:01,449
I wrote a book
about the Kawahivas.

676
00:26:01,473 --> 00:26:04,245
This is an indigenous
tribe from Brazil.

677
00:26:04,269 --> 00:26:06,753
I spent a year with them
and I wrote a book.

678
00:26:08,185 --> 00:26:09,768
So is that what you do?
You're a writer?

679
00:26:09,792 --> 00:26:11,045
Ah, was.

680
00:26:11,069 --> 00:26:15,394
No, now I'm-- I'm in the
foam injection business.

681
00:26:15,418 --> 00:26:17,016
Goldstein's Foam.

682
00:26:17,040 --> 00:26:19,398
They make foam
for furniture, like um--

683
00:26:19,422 --> 00:26:21,131
Like couches and shit.

684
00:26:21,754 --> 00:26:23,145
[sighs] It's a family business.

685
00:26:23,169 --> 00:26:25,059
My mom and dad run
a business with my brother

686
00:26:25,083 --> 00:26:27,886
and I am in
green compliance.

687
00:26:28,534 --> 00:26:30,220
Green compliance.

688
00:26:30,985 --> 00:26:32,115
Hmm.

689
00:26:33,091 --> 00:26:36,245
Honestly, how many times a
week do you have and Dan fuck?

690
00:26:36,577 --> 00:26:39,303
Umm, I'd say twice.

691
00:26:39,327 --> 00:26:40,332
Mm-hmm.

692
00:26:40,356 --> 00:26:42,119
Yeah, us it's
like twice a day.

693
00:26:42,143 --> 00:26:43,150
Right.

694
00:26:43,174 --> 00:26:44,423
Oh my god,
twice a day?

695
00:26:44,561 --> 00:26:45,573
Yeah.

696
00:26:46,169 --> 00:26:47,710
- Wow.
- At least.

697
00:26:48,564 --> 00:26:50,222
Fiona, what about
you and Geoffrey?

698
00:26:50,246 --> 00:26:51,464
Oh, as you
can imagine.

699
00:26:51,488 --> 00:26:53,248
Just, so much.

700
00:26:54,043 --> 00:26:56,228
I really like what you're
doing with your hair.

701
00:26:56,252 --> 00:26:57,851
Shut up.

702
00:26:57,881 --> 00:27:00,829
Okay, um,
so follow me now.

703
00:27:01,325 --> 00:27:02,741
Just do what I'm doing.

704
00:27:02,766 --> 00:27:04,053
[clears throat]

705
00:27:04,193 --> 00:27:08,242
Hey fun fact, did
you know that semen

706
00:27:08,267 --> 00:27:11,243
is not only a sexual fluid,
but also a lubricant

707
00:27:11,267 --> 00:27:12,589
for the
brain too?

708
00:27:12,613 --> 00:27:13,983
Hey, fun fact.

709
00:27:14,300 --> 00:27:16,973
Is it true that you've sucked
a lot of cock in your life?

710
00:27:16,997 --> 00:27:18,112
[laughing]

711
00:27:18,136 --> 00:27:19,564
[uneasy laugh]

712
00:27:22,165 --> 00:27:23,553
- [Lisa] Hey Dan?
- [Dan] Yeah?

713
00:27:23,578 --> 00:27:25,084
Can you grab
this, please?

714
00:27:25,108 --> 00:27:27,047
- Of course.
- Thanks.

715
00:27:27,593 --> 00:27:29,571
God, you
look beautiful.

716
00:27:29,595 --> 00:27:30,988
Thank you.

717
00:27:31,356 --> 00:27:33,104
- Ow, shit!
- What?

718
00:27:33,128 --> 00:27:34,283
- Oh, just--
- Oh no.

719
00:27:34,307 --> 00:27:36,154
- Is your thumb okay?
- Yeah, it's fine.

720
00:27:37,051 --> 00:27:38,249
God.

721
00:27:39,341 --> 00:27:40,341
Hey, Dan?

722
00:27:40,365 --> 00:27:41,393
Yeah?

723
00:27:41,417 --> 00:27:42,619
Is this a mistake?

724
00:27:42,998 --> 00:27:45,517
I mean, are you sure you
wanna go through with this?

725
00:27:45,542 --> 00:27:47,611
Because--
It's not too late.

726
00:27:48,192 --> 00:27:49,401
I know.

727
00:27:50,097 --> 00:27:51,680
Do you not wanna go
through with this?

728
00:27:51,705 --> 00:27:54,063
Because, if you don't we
will absolutely call it--

729
00:27:54,088 --> 00:27:56,132
No, I mean, I think I do. It's...

730
00:27:57,430 --> 00:27:58,801
I just...

731
00:28:00,400 --> 00:28:01,974
Lis...

732
00:28:03,281 --> 00:28:05,184
You know you're the
love of my life, right?

733
00:28:06,046 --> 00:28:08,162
And there is
absolutely nothing,

734
00:28:08,186 --> 00:28:10,766
nothing that would
ever change that.

735
00:28:11,116 --> 00:28:12,247
I know.

736
00:28:12,586 --> 00:28:15,599
You're the person that I have
built an incredible life with.

737
00:28:16,642 --> 00:28:18,281
This weekend is...

738
00:28:19,634 --> 00:28:20,784
It's about fun.

739
00:28:20,808 --> 00:28:22,200
And if it's not fun...

740
00:28:22,224 --> 00:28:25,294
No, you know what, you are--
You are absolutely right.

741
00:28:25,643 --> 00:28:27,789
I mean, this was my idea.

742
00:28:29,155 --> 00:28:30,362
Whatever, it's just sex.

743
00:28:30,387 --> 00:28:31,654
Nothing more.

744
00:28:32,800 --> 00:28:33,800
'Kay.

745
00:28:33,825 --> 00:28:34,874
[kissing]

746
00:28:38,596 --> 00:28:39,596
[spraying]

747
00:28:39,620 --> 00:28:40,703
[sigh]

748
00:28:43,555 --> 00:28:47,963
[jazz music]

749
00:28:53,009 --> 00:28:54,617
[camera shutter]

750
00:28:55,962 --> 00:28:57,211
Okay!

751
00:28:57,460 --> 00:29:00,229
So, um I think that maybe,

752
00:29:00,253 --> 00:29:03,103
we should go over the
rules before we begin.

753
00:29:03,127 --> 00:29:04,103
M-hmm, absolutely.

754
00:29:04,127 --> 00:29:05,907
You know, so that everybody
is on the same page.

755
00:29:05,932 --> 00:29:07,374
- Is that cool?
- Mm-hmm.

756
00:29:07,399 --> 00:29:10,034
[Lisa] Okay, great. Ummm, let's
see, blah, blah, blah, uhh

757
00:29:10,059 --> 00:29:12,891
"whatever happens
in the bedroom, it just--

758
00:29:12,916 --> 00:29:14,593
It stays in
the bedroom."

759
00:29:14,731 --> 00:29:16,537
That's a good point, hon.

760
00:29:16,561 --> 00:29:20,196
Probably best we don't go into
all the, uh, little details.

761
00:29:20,220 --> 00:29:21,438
And there
is no gossiping.

762
00:29:21,462 --> 00:29:23,854
It's no one else's
business but our own.

763
00:29:23,878 --> 00:29:26,478
So, Skai, please no
posting on social media.

764
00:29:26,502 --> 00:29:30,129
Amen to that, I may want
to run for office one day.

765
00:29:30,437 --> 00:29:33,954
Umm, okay, but are we, like,
free to do whatever we want?

766
00:29:33,979 --> 00:29:37,762
Like is oral okay or is
it just basic banging?

767
00:29:38,142 --> 00:29:41,116
Oh and how does everyone
feel about kinky stuff?

768
00:29:41,141 --> 00:29:42,563
Oh yeah, she-- she can be kinky.

769
00:29:42,587 --> 00:29:44,173
I really like
kinky stuff so...

770
00:29:44,198 --> 00:29:45,278
Oh.

771
00:29:45,303 --> 00:29:46,591
[Dan] Yeah, totally.

772
00:29:46,616 --> 00:29:52,494
Umm, I think it should be what
each person is comfortable with,

773
00:29:52,631 --> 00:29:54,176
I think, right?

774
00:29:54,686 --> 00:29:55,766
Absolutely.

775
00:29:55,791 --> 00:29:59,047
Yeah, yeah, I guess so um,
anything goes, right?

776
00:29:59,072 --> 00:30:02,144
As long as, as long
as we both agree.

777
00:30:02,438 --> 00:30:04,643
Um, and, but it does say here

778
00:30:04,667 --> 00:30:06,142
and I think that it's
really important

779
00:30:06,166 --> 00:30:09,512
that there can be
no real affection.

780
00:30:09,955 --> 00:30:12,389
Right?
Like I'm talking about intimacy,

781
00:30:12,413 --> 00:30:14,529
you know like,
stuff cuddling and kissing.

782
00:30:14,553 --> 00:30:16,186
That's really,
that's out of bounds

783
00:30:16,210 --> 00:30:19,189
and it should be reserved for--
For your real partner.

784
00:30:19,213 --> 00:30:21,364
So that it's just-
it's just sex, right?

785
00:30:21,388 --> 00:30:25,833
It's just about sex and there's
no strings, no emotions.

786
00:30:29,984 --> 00:30:31,298
- [loud clap]
- [Teejay] So.

787
00:30:31,634 --> 00:30:32,749
So uhh...

788
00:30:32,774 --> 00:30:34,545
I guess, I guess
that covers it.

789
00:30:34,570 --> 00:30:36,933
Yeah, seems so.

790
00:30:37,045 --> 00:30:39,092
I still can't believe
this is happening.

791
00:30:39,117 --> 00:30:40,227
Fiona...

792
00:30:40,252 --> 00:30:42,092
Okay, alright well,
why don't you guys

793
00:30:42,117 --> 00:30:45,197
let us girls get ready
and then you can...

794
00:30:45,970 --> 00:30:47,243
Come and join us.

795
00:30:48,107 --> 00:30:49,126
Okay.

796
00:30:49,151 --> 00:30:52,705
Oh and I left um, I placed some
surprises in everyone's rooms.

797
00:30:52,729 --> 00:30:53,986
Just...

798
00:30:54,593 --> 00:30:56,387
Decided to
do something...

799
00:30:57,753 --> 00:31:01,738
Well uh, YOLO,
bring it boys.

800
00:31:04,794 --> 00:31:07,564
[inhales and exhales]

801
00:31:09,539 --> 00:31:10,770
Hmm.

802
00:31:13,393 --> 00:31:14,716
[sipping]

803
00:31:15,447 --> 00:31:17,456
[whimsical music]

804
00:31:19,588 --> 00:31:21,375
[knocking on door]

805
00:31:22,158 --> 00:31:23,529
[Skai] Come in.

806
00:31:24,656 --> 00:31:28,975
[seductive music]

807
00:31:58,803 --> 00:32:00,065
[knocking on door]

808
00:32:02,956 --> 00:32:04,038
Hey.

809
00:32:05,379 --> 00:32:06,494
How you doin'?

810
00:32:06,803 --> 00:32:07,981
Do you wanna start over

811
00:32:08,005 --> 00:32:09,203
after everything
that happened down at the lake?

812
00:32:09,228 --> 00:32:10,454
- Absolutely.
- That was a little bit weird, right?

813
00:32:10,479 --> 00:32:11,740
- Yeah, I was a cunt.
- No, no, no.

814
00:32:11,765 --> 00:32:12,873
It was my fault,
It was my fault.

815
00:32:12,898 --> 00:32:13,948
- No.
- I shouldn't have said that.

816
00:32:13,973 --> 00:32:15,249
I shouldn't have said what
I said about your dress.

817
00:32:15,274 --> 00:32:17,138
I wore a velvet
top by the lake, so--

818
00:32:17,163 --> 00:32:18,874
It doesn't matter,
I was totally out of line.

819
00:32:18,899 --> 00:32:22,399
So, you know, truce?

820
00:32:22,671 --> 00:32:24,349
- Alright, we're good.
- Okay.

821
00:32:25,864 --> 00:32:27,476
- So--
- What do we do?

822
00:32:27,699 --> 00:32:29,813
Well we have three
hours so we can do--

823
00:32:29,838 --> 00:32:31,137
Alright, that's
a lot of time.

824
00:32:31,162 --> 00:32:32,450
It is a
long time.

825
00:32:33,263 --> 00:32:34,741
So we can do
whatever you wanna do.

826
00:32:34,766 --> 00:32:35,896
Okay.

827
00:32:35,921 --> 00:32:37,444
Are you gonna
finger fuck me?

828
00:32:38,738 --> 00:32:41,050
I-I, I uh, I can do that.

829
00:32:41,074 --> 00:32:42,516
If that's what you want.
Is that what you want?

830
00:32:42,541 --> 00:32:44,227
I don't know.
I'm just asking.

831
00:32:44,252 --> 00:32:46,342
We could--
We could get there, yeah.

832
00:32:47,043 --> 00:32:48,940
What are you doing?
Are you just, uh--

833
00:32:50,390 --> 00:32:51,427
We'll just--

834
00:32:51,452 --> 00:32:54,189
I just, um, you're
taking off my shoes.

835
00:32:54,214 --> 00:32:56,192
Alright, okay.

836
00:32:56,217 --> 00:32:57,470
- Okay.
- Yeah, that's fine.

837
00:32:57,495 --> 00:32:58,645
Is that okay?

838
00:32:58,670 --> 00:33:01,269
Yeah, I just want to say

839
00:33:01,306 --> 00:33:03,905
that I haven't actually
had a pedicure yet.

840
00:33:03,929 --> 00:33:05,838
That's fine.
Pedicure's are over-rated.

841
00:33:05,862 --> 00:33:06,977
Umm, I think--

842
00:33:07,001 --> 00:33:09,610
You know, I don't mind
a little bunion here or there.

843
00:33:10,181 --> 00:33:12,469
My feet are a little
on the sweaty side.

844
00:33:12,493 --> 00:33:14,220
I don't-- [laughs]

845
00:33:14,380 --> 00:33:15,392
I don't mind
bunions

846
00:33:15,416 --> 00:33:16,601
and I don't, I don't
mind a little sweat...

847
00:33:16,626 --> 00:33:19,348
Oh my god.
They're so sweaty!

848
00:33:20,910 --> 00:33:22,665
I have athlete's foot.

849
00:33:24,043 --> 00:33:25,623
I just feel like--

850
00:33:26,166 --> 00:33:27,990
I'm so sorry,
I just--

851
00:33:28,014 --> 00:33:29,159
That's good to know.

852
00:33:29,184 --> 00:33:30,274
Is that contagious?

853
00:33:30,299 --> 00:33:32,246
I don't know,
but it's horrible

854
00:33:32,282 --> 00:33:35,399
and I didn't expect somebody
to be touching my foot!

855
00:33:35,631 --> 00:33:38,020
- Well should I wash my hands?
- I don't know.

856
00:33:39,411 --> 00:33:40,521
Hey.

857
00:33:41,210 --> 00:33:43,345
- Hey.
- Hello.

858
00:33:45,309 --> 00:33:46,931
So listen, Geoffrey,
I just wanted to say

859
00:33:46,956 --> 00:33:48,873
about before,
I'm sorry.

860
00:33:48,897 --> 00:33:51,278
Nah, it's okay, you
don't have to, I get it.

861
00:33:51,303 --> 00:33:52,526
You don't have
to say anything.

862
00:33:52,551 --> 00:33:53,570
No, listen I really--
I want you to know

863
00:33:53,594 --> 00:33:55,870
that I'm totally okay with this.

864
00:33:56,262 --> 00:33:58,568
- Yeah?
- With us, yeah.

865
00:33:59,437 --> 00:34:00,526
Yeah.

866
00:34:01,559 --> 00:34:04,478
- It's a little awkward.
- [laughs]

867
00:34:04,503 --> 00:34:06,849
Um, I mean now that I'm
actually here doing this,

868
00:34:06,874 --> 00:34:08,274
I can't believe that
it's happening.

869
00:34:08,299 --> 00:34:09,736
- Yeah.
- So...

870
00:34:10,113 --> 00:34:11,416
Are you nervous?

871
00:34:12,028 --> 00:34:13,158
Are you?

872
00:34:13,731 --> 00:34:17,665
No, I'm-- I'm more worried
about Fiona 'cause you know,

873
00:34:17,689 --> 00:34:19,566
I kinda dragged her
here and she's--

874
00:34:19,590 --> 00:34:21,738
she's not liberal like me.

875
00:34:21,762 --> 00:34:24,364
She's not open-minded as much.

876
00:34:24,389 --> 00:34:25,518
Right.

877
00:34:36,030 --> 00:34:37,140
No.

878
00:34:40,060 --> 00:34:43,867
Okay listen, why don't
you go into the bathroom

879
00:34:43,891 --> 00:34:45,628
and take off
your clothes

880
00:34:45,752 --> 00:34:47,730
and then I will
take off my clothes,

881
00:34:47,754 --> 00:34:50,836
and I will get into bed
and I'll turn off the light

882
00:34:50,860 --> 00:34:52,208
and then you can--

883
00:34:52,716 --> 00:34:55,185
You can come in and join me.

884
00:34:55,209 --> 00:34:56,456
Enjoy you?

885
00:34:56,674 --> 00:34:57,674
Enjoy you?

886
00:34:57,698 --> 00:34:58,917
Oh, I said "join".

887
00:34:58,941 --> 00:34:59,950
Join you.

888
00:34:59,974 --> 00:35:02,585
- But, then enjoy?
- No that's... yeah.

889
00:35:03,602 --> 00:35:04,896
- Great!
- Okay, let's do that.

890
00:35:04,921 --> 00:35:06,530
- It's a good plan.
- Okay.

891
00:35:09,496 --> 00:35:11,267
So you can go do that now,
if you want-- if you want too.

892
00:35:11,291 --> 00:35:12,981
Right now. I'll do it right now.

893
00:35:13,006 --> 00:35:15,180
- Okay.
- I'll be-- I'll be back in a jiff.

894
00:35:16,005 --> 00:35:17,176
I'll be here.

895
00:35:17,363 --> 00:35:18,524
In bed.

896
00:35:19,391 --> 00:35:20,521
Naked.

897
00:35:21,484 --> 00:35:23,210
So should we
go again?

898
00:35:24,596 --> 00:35:25,945
- What, you mean--
- Yeah.

899
00:35:25,970 --> 00:35:27,801
I mean, why not
take advantage?

900
00:35:28,169 --> 00:35:29,948
When's the next time we're
gonna get this opportunity?

901
00:35:29,972 --> 00:35:31,667
Yeah! Y-y-yeah.

902
00:35:31,691 --> 00:35:33,092
Yeah, no.
Yeah, yeah.

903
00:35:33,116 --> 00:35:34,544
I'm just gonna, I'm
gonna, I'm gonna need

904
00:35:34,568 --> 00:35:36,522
just a couple of minutes to
reload the howitzer though,

905
00:35:36,547 --> 00:35:38,044
if that's-- If that's cool.

906
00:35:39,362 --> 00:35:41,218
Okay, yeah,
that's nice.

907
00:35:41,242 --> 00:35:42,688
No, no, no, that one
we can't do that.

908
00:35:42,712 --> 00:35:44,759
That-- that-- that's
against the rules.

909
00:35:44,935 --> 00:35:47,866
I don't follow a traditional
set of rules or social mores.

910
00:35:48,032 --> 00:35:49,941
- Oh, really?
- Um-hmm.

911
00:35:49,965 --> 00:35:52,408
Oh, okay.

912
00:35:53,655 --> 00:35:54,655
Oh, oh, really?

913
00:35:54,679 --> 00:35:57,146
No. No, you do not.

914
00:35:57,510 --> 00:35:58,632
[moans]

915
00:35:58,703 --> 00:36:00,825
Will you tell me when
you have an erection?

916
00:36:00,849 --> 00:36:02,161
- I'll let you know.
- Will you just tell--

917
00:36:02,186 --> 00:36:04,535
You know, maybe we'll
just not talk for a little bit.

918
00:36:04,560 --> 00:36:05,925
Alright, go for it,
just do what you do.

919
00:36:05,950 --> 00:36:07,192
- Yeah, we'll take it easy.
- Alright, I won't talk.

920
00:36:07,217 --> 00:36:08,649
- Yeah, yeah.
- Okay.

921
00:36:15,297 --> 00:36:18,552
Also, I should
tell you, actually,

922
00:36:18,576 --> 00:36:21,105
that I haven't had sex
in two years.

923
00:36:21,472 --> 00:36:23,070
You haven't had sex
in two years?

924
00:36:23,094 --> 00:36:24,140
No.

925
00:36:24,164 --> 00:36:25,294
Well, why?

926
00:36:25,452 --> 00:36:28,558
Because the kids are always
coming in the fucking bed.

927
00:36:28,582 --> 00:36:30,104
They always
want something.

928
00:36:30,128 --> 00:36:32,313
In the middle of the night
they need something

929
00:36:32,337 --> 00:36:36,852
and fucking Geoff is, like,
completely stoned.

930
00:36:36,877 --> 00:36:40,788
So he falls asleep and...
and you know, do you take?

931
00:36:40,813 --> 00:36:44,114
Do you know what an SSRI is?
Like anti--

932
00:36:44,139 --> 00:36:45,185
An antidepressant.

933
00:36:45,210 --> 00:36:47,210
Yeah, yeah, everybody I know
takes antidepressants.

934
00:36:47,235 --> 00:36:50,702
It's like fucking, it just
destroys your sex drive.

935
00:36:51,325 --> 00:36:53,096
Well, I don't have
that problem, so--

936
00:36:53,120 --> 00:36:54,854
You take
antidepressants?

937
00:36:54,879 --> 00:36:55,891
Yeah.

938
00:36:56,005 --> 00:36:57,253
Are you sad?

939
00:36:58,750 --> 00:37:00,014
I mean, sometimes.

940
00:37:02,167 --> 00:37:03,297
You're sad?

941
00:37:05,301 --> 00:37:06,412
You want a hug?

942
00:37:06,817 --> 00:37:08,804
[gentle music]

943
00:37:09,174 --> 00:37:10,304
Come here.

944
00:37:11,004 --> 00:37:12,050
Come here.

945
00:37:12,074 --> 00:37:14,323
- Are you gonna hug me?
- Yeah, yeah, come here.

946
00:37:26,399 --> 00:37:27,602
[sighs]

947
00:37:28,711 --> 00:37:30,571
Do you wanna do something to

948
00:37:30,918 --> 00:37:32,703
get your mind off everything?

949
00:37:32,727 --> 00:37:34,066
- Yeah.
- Yeah?

950
00:37:34,091 --> 00:37:35,798
Okay, just wait here, okay?

951
00:37:35,822 --> 00:37:36,992
I'll be right back.

952
00:37:42,396 --> 00:37:43,960
Athlete's foot.

953
00:37:44,175 --> 00:37:45,305
Fuck.

954
00:37:46,264 --> 00:37:48,023
[slurping]

955
00:37:50,768 --> 00:37:55,093
Lisa, I'm gonna--
I'm gonna make love to you.

956
00:37:55,117 --> 00:37:58,936
Lisa, I wanna--
I'm ready to bang.

957
00:37:58,960 --> 00:37:59,960
Hey Lis.

958
00:37:59,984 --> 00:38:01,960
Lis, do it. Do me.

959
00:38:01,985 --> 00:38:03,456
Take my--

960
00:38:04,567 --> 00:38:06,000
My, wang.

961
00:38:07,060 --> 00:38:08,335
[kissing]

962
00:38:17,208 --> 00:38:18,496
What is that?

963
00:38:18,520 --> 00:38:19,609
It's Molly.

964
00:38:19,633 --> 00:38:20,668
You know
what that is?

965
00:38:20,692 --> 00:38:22,157
- You've done it, right?
- Yes, I do.

966
00:38:22,360 --> 00:38:25,987
Okay, so you're fun.

967
00:38:26,753 --> 00:38:27,972
So let's
have fun tonight.

968
00:38:27,997 --> 00:38:30,050
I want that so badly.

969
00:38:42,858 --> 00:38:43,968
Hey.

970
00:38:46,437 --> 00:38:47,437
Hello.

971
00:38:47,462 --> 00:38:48,572
Okay.

972
00:38:48,597 --> 00:38:49,884
I'm just gonna, uh,

973
00:38:51,038 --> 00:38:54,334
I'm gonna, uh,
here it goes...

974
00:38:56,055 --> 00:38:57,055
Ouch!

975
00:38:57,079 --> 00:38:58,781
Sorry, that was--

976
00:38:58,805 --> 00:39:02,751
I misjudged
the depth of the bed.

977
00:39:03,016 --> 00:39:04,821
- I didn't see the--
- It's okay.

978
00:39:04,845 --> 00:39:06,262
I didn't see
you there.

979
00:39:06,709 --> 00:39:10,391
Okay, that was not
the smoothest entry.

980
00:39:10,748 --> 00:39:14,119
Wasn't very
Clooney-esque.

981
00:39:16,124 --> 00:39:17,489
Okay, here we are.

982
00:39:17,513 --> 00:39:22,624
Both together,
naked, in bed.

983
00:39:22,794 --> 00:39:23,924
Yes we are.

984
00:39:24,974 --> 00:39:26,329
Alright, I'm gonna--

985
00:39:26,557 --> 00:39:30,356
Can I put my hand in
this general vicinity?

986
00:39:30,380 --> 00:39:31,449
Sure, yeah.

987
00:39:31,474 --> 00:39:32,753
You're just-- You're
on my hair, Geoffrey.

988
00:39:32,777 --> 00:39:33,886
Ouch, you're on my hair!

989
00:39:33,910 --> 00:39:35,782
Oh shit,
I'm so sorry.

990
00:39:35,807 --> 00:39:38,911
You have a lotta...
long hair.

991
00:39:40,060 --> 00:39:41,642
Okay, um...

992
00:39:41,959 --> 00:39:42,959
Alright.

993
00:39:42,984 --> 00:39:44,114
How about...

994
00:39:44,954 --> 00:39:46,389
Okay, this?

995
00:39:47,365 --> 00:39:48,719
Does this
feel good?

996
00:39:49,165 --> 00:39:50,275
Yeah!

997
00:39:50,777 --> 00:39:53,761
Yeah!
That feels-- that feels very good.

998
00:39:53,996 --> 00:39:55,044
- Okay.
- Okay.

999
00:39:55,068 --> 00:39:56,246
Alright.

1000
00:39:56,656 --> 00:40:02,446
I would like, m'lady,
to do my duty.

1001
00:40:02,611 --> 00:40:03,657
Male duty.

1002
00:40:03,682 --> 00:40:04,792
Okay.

1003
00:40:05,180 --> 00:40:06,302
[chuckles]

1004
00:40:07,242 --> 00:40:08,593
Oh! There you are.

1005
00:40:08,618 --> 00:40:10,113
Mhm, is this good?

1006
00:40:10,366 --> 00:40:11,476
Y-yep!

1007
00:40:12,603 --> 00:40:13,875
Umm...

1008
00:40:14,539 --> 00:40:16,052
It's just, uh...

1009
00:40:16,529 --> 00:40:18,352
I think it's your glasses
are scratching me.

1010
00:40:18,377 --> 00:40:19,392
What?

1011
00:40:19,417 --> 00:40:20,429
Your glasses,
they're kind of scratching me.

1012
00:40:20,453 --> 00:40:21,470
I'm sorry,
I'll take them off.

1013
00:40:21,494 --> 00:40:22,646
- Okay.
- [thud]

1014
00:40:22,671 --> 00:40:25,235
Oh shit.

1015
00:40:25,666 --> 00:40:27,402
- Ouch.
- Are you okay?

1016
00:40:27,433 --> 00:40:29,223
Ow, my nose.

1017
00:40:29,364 --> 00:40:30,375
Are you all right?

1018
00:40:30,400 --> 00:40:31,772
- I feel like I'm seeing stars.
- Can I see it?

1019
00:40:31,797 --> 00:40:32,811
Let me see.

1020
00:40:32,836 --> 00:40:34,096
Okay. A little bit of blood here.

1021
00:40:34,121 --> 00:40:35,173
What?

1022
00:40:35,198 --> 00:40:36,377
Here, here, here.

1023
00:40:36,401 --> 00:40:37,411
Can I see?

1024
00:40:37,435 --> 00:40:39,051
You're okay.

1025
00:40:39,076 --> 00:40:40,270
Are you sure
it's not on the sheets?

1026
00:40:40,295 --> 00:40:41,890
- I'm sure it's not.
- These are not my sheets.

1027
00:40:41,915 --> 00:40:43,533
It's not on the sheets.
It's not on the sheets.

1028
00:40:43,558 --> 00:40:44,612
Oh fuck,
my nose!

1029
00:40:44,637 --> 00:40:46,269
I'm sorry.
I'm a klutz.

1030
00:40:46,294 --> 00:40:47,405
I'm a total klutz.

1031
00:40:48,673 --> 00:40:50,877
- This is not how I was--
- Shh!

1032
00:40:51,143 --> 00:40:52,463
What is that?

1033
00:40:52,921 --> 00:40:53,984
[moaning and banging]

1034
00:40:54,009 --> 00:40:56,204
[Fiona] Oh my god.
Oh my god.

1035
00:40:56,229 --> 00:40:57,288
Wow.

1036
00:40:57,312 --> 00:40:59,123
Oh my god!
Oh my god!

1037
00:40:59,148 --> 00:41:00,473
Oh my god!

1038
00:41:00,497 --> 00:41:04,260
Oh fuck, oh fuck, oh fuck!

1039
00:41:04,285 --> 00:41:05,945
Oh my god!

1040
00:41:05,970 --> 00:41:07,555
Whoa. [laughs]

1041
00:41:08,065 --> 00:41:10,388
I do not think I've ever
experienced anything

1042
00:41:10,412 --> 00:41:12,390
quite like that
before in my life.

1043
00:41:12,414 --> 00:41:13,762
Yeah.
Thanks.

1044
00:41:13,787 --> 00:41:17,077
The Camel Pose is the best way
to experience a full body orgasm,

1045
00:41:17,177 --> 00:41:19,629
as well as a
mind-body connection.

1046
00:41:20,031 --> 00:41:21,976
Maybe next time you'll let
me do it without the cuffs.

1047
00:41:22,116 --> 00:41:23,171
[chuckles]

1048
00:41:23,196 --> 00:41:24,384
Maybe.

1049
00:41:25,267 --> 00:41:26,300
[grunts]

1050
00:41:26,324 --> 00:41:27,439
Are you okay?

1051
00:41:27,463 --> 00:41:30,654
Oh yeah, yeah, no I think
I just twisted awkwardly

1052
00:41:30,678 --> 00:41:32,632
when you had my legs
pinned behind my head.

1053
00:41:32,657 --> 00:41:35,206
But I think I felt it,
the mind-body thing?

1054
00:41:35,630 --> 00:41:38,452
Yeah, is it normal to feel
like you're about to pass out?

1055
00:41:38,633 --> 00:41:39,749
[laughs]

1056
00:41:39,774 --> 00:41:41,476
You're hilarious.

1057
00:41:41,689 --> 00:41:44,107
And... sexy.

1058
00:41:44,627 --> 00:41:45,737
And smart.

1059
00:41:47,766 --> 00:41:48,896
Cool.

1060
00:41:49,447 --> 00:41:50,557
You're bendy.

1061
00:41:51,255 --> 00:41:53,267
Oh okay, thanks.

1062
00:41:53,292 --> 00:41:55,685
No, I'm mean--
You're amazing, obviously.

1063
00:41:55,710 --> 00:41:58,047
You are amazing.

1064
00:41:58,574 --> 00:42:01,332
Yeah, you're not so
bad yourself, Mr. Rad Ass.

1065
00:42:03,061 --> 00:42:06,551
Wow, I haven't
smoked pot in forever.

1066
00:42:10,405 --> 00:42:14,175
Look, again, I am really
sorry about that before.

1067
00:42:14,200 --> 00:42:15,384
Would you knock it off?

1068
00:42:15,408 --> 00:42:17,422
Well, it was so awful.

1069
00:42:18,172 --> 00:42:19,726
It's fine,
Geoffrey.

1070
00:42:20,347 --> 00:42:21,831
I'll just get
a nose job.

1071
00:42:23,155 --> 00:42:24,155
[laughing]

1072
00:42:24,179 --> 00:42:25,289
Yeah.

1073
00:42:28,250 --> 00:42:30,057
Ah fuck,
we're getting old.

1074
00:42:30,081 --> 00:42:32,173
Whoa, speak for yourself!

1075
00:42:32,197 --> 00:42:33,709
Oh, I meant,
I'm getting old.

1076
00:42:33,733 --> 00:42:35,442
Did I say "we"?
I meant, I'm getting old.

1077
00:42:35,466 --> 00:42:37,478
You look great,
you're not getting old.

1078
00:42:37,502 --> 00:42:40,422
You and Dan,
you guys don't age,

1079
00:42:40,446 --> 00:42:43,489
you guys are like
the perfect damn couple.

1080
00:42:43,513 --> 00:42:44,595
It's nauseating.

1081
00:42:44,620 --> 00:42:46,000
Mm-mm.

1082
00:42:46,822 --> 00:42:48,980
It's just a lot
of work, Geoffrey.

1083
00:42:49,512 --> 00:42:51,122
You know,
maintenance.

1084
00:42:52,138 --> 00:42:55,739
Everything needs
to be heavily maintained.

1085
00:42:57,315 --> 00:43:01,204
To be honest, I think
that I'm getting sick of it.

1086
00:43:04,323 --> 00:43:08,702
Yeah, I think, I mean, that's
the problem with Fiona and I.

1087
00:43:09,327 --> 00:43:12,836
We actually, we haven't
maintained in ages.

1088
00:43:12,921 --> 00:43:14,792
- You know?
- Mmm.

1089
00:43:16,950 --> 00:43:18,080
Here.

1090
00:43:21,791 --> 00:43:22,906
Oh, you doing it?

1091
00:43:22,931 --> 00:43:24,061
Yep.

1092
00:43:24,872 --> 00:43:25,872
Woo!

1093
00:43:25,896 --> 00:43:27,026
Woo!

1094
00:43:27,051 --> 00:43:28,200
[sighs]

1095
00:43:28,411 --> 00:43:29,541
Oh yeah!

1096
00:43:30,250 --> 00:43:31,360
Woo!

1097
00:43:33,144 --> 00:43:35,099
Hey, you getting
in here or what?

1098
00:43:38,391 --> 00:43:39,501
Ah?

1099
00:43:40,427 --> 00:43:41,557
Oh yeah!

1100
00:43:45,225 --> 00:43:50,137
[laughing]

1101
00:43:50,161 --> 00:43:51,380
[splash]

1102
00:43:51,404 --> 00:43:52,798
[gasping]

1103
00:43:52,823 --> 00:43:55,988
Wow, Dan is
a lucky man.

1104
00:43:56,790 --> 00:43:57,900
Wow.

1105
00:44:02,318 --> 00:44:03,502
All right, so...

1106
00:44:04,106 --> 00:44:05,294
[clears throat]

1107
00:44:05,583 --> 00:44:07,222
What were we
talking about?

1108
00:44:07,247 --> 00:44:09,329
You were saying
how lucky you are

1109
00:44:09,353 --> 00:44:13,264
to be skinny dipping with such
a well hung young stud.

1110
00:44:13,288 --> 00:44:14,472
[laughing]

1111
00:44:14,496 --> 00:44:15,542
I'm not that high.

1112
00:44:15,566 --> 00:44:16,869
Right. Yeah.

1113
00:44:16,894 --> 00:44:22,181
No, umm, we were talking
about my failing marriage.

1114
00:44:23,746 --> 00:44:26,104
We're not physical, you know?

1115
00:44:26,129 --> 00:44:29,500
We haven't been for a long
time, we lost our intimacy.

1116
00:44:30,008 --> 00:44:32,060
You know what Geoffrey,
I don't think that--

1117
00:44:33,411 --> 00:44:36,339
I don't think that sex has
anything to do with intimacy.

1118
00:44:36,995 --> 00:44:40,841
No, I think that they can be
two separate things.

1119
00:44:42,179 --> 00:44:45,896
Which is why Dan and I were able
to have this weekend, right?

1120
00:44:49,427 --> 00:44:54,650
You know, I actually wrote a
book that addressed intimacy

1121
00:44:54,674 --> 00:44:59,172
and relationships
within a Brazilian tribe.

1122
00:44:59,196 --> 00:45:00,587
Yeah, the Kawahivas.

1123
00:45:00,611 --> 00:45:01,721
I read it.

1124
00:45:02,061 --> 00:45:03,464
Get the fuck
outta here!

1125
00:45:03,781 --> 00:45:04,891
You read it?

1126
00:45:05,397 --> 00:45:06,627
- Really?
- Yeah.

1127
00:45:06,651 --> 00:45:08,388
That's, that's crazy.

1128
00:45:08,412 --> 00:45:09,907
That's like seriously.

1129
00:45:09,931 --> 00:45:12,530
15 people, total,
read that book

1130
00:45:12,554 --> 00:45:15,257
including my bubbe
who didn't "care for it".

1131
00:45:15,281 --> 00:45:17,480
Well, I-- I read it.

1132
00:45:18,456 --> 00:45:19,537
I'm totally shocked.

1133
00:45:19,561 --> 00:45:20,796
That, that's crazy.

1134
00:45:20,821 --> 00:45:23,282
Look I wasn't always
this person, Geoffrey.

1135
00:45:23,438 --> 00:45:25,543
Selling houses,
and sports drinks,

1136
00:45:25,567 --> 00:45:28,289
and baking brownies
for the goddamned PTA.

1137
00:45:29,120 --> 00:45:31,374
Well, you're
really good at it.

1138
00:45:31,504 --> 00:45:33,498
I'm really good at
what, at being fake?

1139
00:45:34,062 --> 00:45:36,656
'Cause it's like we said before,
it's just a lot of work.

1140
00:45:37,489 --> 00:45:39,117
Heavy maintenance.

1141
00:45:39,619 --> 00:45:41,335
That's not
what I meant.

1142
00:45:41,776 --> 00:45:44,587
Really? Well, isn't that what
I am, just a big fat phony?

1143
00:45:45,673 --> 00:45:47,512
Because I'm really
beginning to wonder.

1144
00:45:51,019 --> 00:45:52,267
I don't know.

1145
00:45:52,292 --> 00:45:54,375
I'm not the guy to ask, I mean,

1146
00:45:54,806 --> 00:45:56,825
I'm a green compliance officer

1147
00:45:56,849 --> 00:45:59,925
at my parents' foam
injection business.

1148
00:46:02,331 --> 00:46:03,999
But I do know one thing.

1149
00:46:05,162 --> 00:46:08,053
You have to at least try,

1150
00:46:09,468 --> 00:46:11,094
to be authentic.

1151
00:46:11,927 --> 00:46:13,383
Or else you just...

1152
00:46:14,457 --> 00:46:16,019
end up like me.

1153
00:46:18,209 --> 00:46:21,671
[muffled dance electronic music]

1154
00:46:21,695 --> 00:46:23,041
What is that?

1155
00:46:23,594 --> 00:46:24,640
Whoa.

1156
00:46:26,797 --> 00:46:30,815
[electronic music]

1157
00:46:37,429 --> 00:46:38,792
Hey!
Hey guys!

1158
00:46:38,816 --> 00:46:40,052
- What's going on in here?
- Geoffrey!

1159
00:46:40,077 --> 00:46:41,208
- Hi!
- Hey!

1160
00:46:41,232 --> 00:46:42,451
- Whoa.
- Hey man!

1161
00:46:42,475 --> 00:46:44,108
- Hi!
- Hi!

1162
00:46:44,132 --> 00:46:45,138
How are you?

1163
00:46:45,162 --> 00:46:46,292
Good!

1164
00:46:46,456 --> 00:46:47,673
What's going on?

1165
00:46:47,697 --> 00:46:50,079
Oh my god, Geoff,
we had the best time!

1166
00:46:50,103 --> 00:46:51,460
- Yeah?
- Yes!

1167
00:46:51,484 --> 00:46:53,082
God, we had
the best time!

1168
00:46:53,106 --> 00:46:55,818
Hey, do you guys know
where Skai and Dan are?

1169
00:46:55,842 --> 00:46:58,294
So you guys umm, did you guys?

1170
00:46:58,318 --> 00:46:59,744
- Yeah! We did it!
- Do it?

1171
00:46:59,768 --> 00:47:01,297
It was amazing!

1172
00:47:01,321 --> 00:47:02,596
- Yeah?
- Yes!

1173
00:47:02,621 --> 00:47:03,702
It was amazing.

1174
00:47:03,727 --> 00:47:06,361
You guys do know
you really got a lot of energy.

1175
00:47:06,499 --> 00:47:07,747
Must be the M.

1176
00:47:08,052 --> 00:47:09,079
What? The "M"?

1177
00:47:09,103 --> 00:47:10,350
Yeah, the Molly.

1178
00:47:10,374 --> 00:47:12,400
- Who's Molly?
- Molly as in ecstasy?

1179
00:47:12,424 --> 00:47:14,626
You guy-- you guys
are on ecstasy?

1180
00:47:14,650 --> 00:47:16,749
No- you g-- I'm sorry,
are you fucking kidding me?

1181
00:47:16,773 --> 00:47:18,457
You gave my wife ecstasy?

1182
00:47:18,481 --> 00:47:19,758
She's a recovering addict.

1183
00:47:19,782 --> 00:47:21,891
Oh no, no, Geoffrey.
Don't listen to him,

1184
00:47:21,915 --> 00:47:24,286
I did drugs over one
weekend 20 years ago!

1185
00:47:24,311 --> 00:47:26,712
She-- she's on
anti-depressants, okay?

1186
00:47:26,736 --> 00:47:28,680
Can you even mix ecstasy
with anti-depressants?

1187
00:47:28,704 --> 00:47:30,427
I'll give you some
to go home with you.

1188
00:47:30,452 --> 00:47:31,756
I don't want any
to go home!

1189
00:47:31,781 --> 00:47:32,965
Are you
pushing on me?

1190
00:47:32,990 --> 00:47:35,110
What are you a pusher now?
You like a part-time pusher?

1191
00:47:35,135 --> 00:47:36,786
A pusher?
You got a fanny pack full of weed

1192
00:47:36,811 --> 00:47:37,851
and you're calling
me a pusher?

1193
00:47:37,876 --> 00:47:38,949
My weed is natural!

1194
00:47:38,974 --> 00:47:41,340
It grows from the-- from the
ground and God made it, okay?

1195
00:47:41,365 --> 00:47:43,286
It wasn't built in a
laboratory by crazy people!

1196
00:47:43,316 --> 00:47:45,535
Hey, I just had
the best idea!

1197
00:47:45,772 --> 00:47:49,373
What about we take off our
clothes and go in the lake?

1198
00:47:49,397 --> 00:47:50,650
- Come on!
- Skinny dipping!

1199
00:47:50,674 --> 00:47:52,110
- Yes!
- Oh my God!

1200
00:47:52,135 --> 00:47:54,527
You don't like swimming
in the lake, honey!

1201
00:47:54,916 --> 00:47:56,191
You hate
swimming in the lake!

1202
00:47:56,216 --> 00:47:59,531
You don't know
anything about me anymore!

1203
00:47:59,556 --> 00:48:01,101
That's the thing!

1204
00:48:01,481 --> 00:48:02,611
Come on.

1205
00:48:03,449 --> 00:48:04,495
Let's go, Teejay.

1206
00:48:04,519 --> 00:48:05,650
What the fuck?

1207
00:48:07,211 --> 00:48:11,294
[kissing]

1208
00:48:11,418 --> 00:48:14,418
[electronic music]

1209
00:48:17,631 --> 00:48:20,631
[soft piano music]

1210
00:49:11,014 --> 00:49:12,014
Mmm.

1211
00:49:12,518 --> 00:49:13,564
Morning babe.

1212
00:49:13,588 --> 00:49:14,698
Morning.

1213
00:49:17,212 --> 00:49:18,224
Listen, Lis.

1214
00:49:18,248 --> 00:49:19,328
I am so sorry.

1215
00:49:19,352 --> 00:49:21,229
I can't believe I actually
fell asleep last night.

1216
00:49:21,254 --> 00:49:24,644
I honestly think
I just lost track of time.

1217
00:49:24,668 --> 00:49:25,748
Oh, did you?

1218
00:49:25,772 --> 00:49:27,081
I didn't
even notice.

1219
00:49:29,630 --> 00:49:30,760
Okay...

1220
00:49:31,985 --> 00:49:36,694
So how did things
end up on your end?

1221
00:49:37,474 --> 00:49:40,246
Dan, you know that we're
not allowed to talk about it.

1222
00:49:40,270 --> 00:49:41,572
The rules, remember?

1223
00:49:43,174 --> 00:49:44,185
[Geoff] Hi.

1224
00:49:44,377 --> 00:49:45,768
Hey! Morning.

1225
00:49:45,792 --> 00:49:46,804
Morning.

1226
00:49:46,828 --> 00:49:47,958
There's coffee.

1227
00:49:48,211 --> 00:49:50,259
Thank you so much.

1228
00:49:50,383 --> 00:49:51,513
[clears throat]

1229
00:49:53,536 --> 00:49:55,011
- Here you go.
- Thank you.

1230
00:49:55,036 --> 00:49:56,509
Did you get
some sleep?

1231
00:49:56,631 --> 00:49:58,634
Uh, no, not really.

1232
00:49:58,659 --> 00:50:00,791
Aww, Geoffrey.

1233
00:50:01,291 --> 00:50:03,545
[Geoff] Yeah,
rough night.

1234
00:50:03,569 --> 00:50:04,794
[sigh]

1235
00:50:08,451 --> 00:50:09,581
Hi.

1236
00:50:09,788 --> 00:50:12,656
You could smell those beans
from the dock over there.

1237
00:50:12,680 --> 00:50:13,992
What is that?
Sumatra?

1238
00:50:14,017 --> 00:50:15,453
Did you guys sleep outside?

1239
00:50:15,477 --> 00:50:17,738
Yeah, we just like
passed out on the dock.

1240
00:50:17,762 --> 00:50:18,803
Hi.

1241
00:50:18,827 --> 00:50:20,182
Look at all these
mosquito bites.

1242
00:50:20,206 --> 00:50:21,219
- Oh wow.
- Yeah.

1243
00:50:21,244 --> 00:50:23,291
- Yeah, no, I know.
- Fuck, look at that.

1244
00:50:23,316 --> 00:50:25,156
- There's muffins.
- Thank you.

1245
00:50:25,246 --> 00:50:27,983
I uh, I-- I came down there, I
was trying to wake you guys up,

1246
00:50:28,007 --> 00:50:29,157
you were
passed out cold.

1247
00:50:29,181 --> 00:50:32,063
That's what happens when
you have illegal narcotics

1248
00:50:32,087 --> 00:50:33,644
pushed upon
you by bad guys.

1249
00:50:33,668 --> 00:50:34,798
She needed it.

1250
00:50:34,823 --> 00:50:35,933
Shh.

1251
00:50:36,533 --> 00:50:38,752
Quiet. Calm.

1252
00:50:38,777 --> 00:50:41,304
Anyway, it was
a crazy night.

1253
00:50:41,329 --> 00:50:42,377
Yeah, it was.

1254
00:50:42,401 --> 00:50:44,806
Yeah, totally crazy.

1255
00:50:45,406 --> 00:50:48,834
Umm, I don't know, I
think we should get--

1256
00:50:48,859 --> 00:50:50,837
We should-- We should
cut outta here.

1257
00:50:50,862 --> 00:50:52,854
We should ge--
Hit the road.

1258
00:50:53,492 --> 00:50:54,492
Why?

1259
00:50:54,516 --> 00:50:57,806
Well, you know,
you guys, you know.

1260
00:50:57,830 --> 00:50:59,403
Mission accomplished.

1261
00:50:59,428 --> 00:51:00,567
"Mission accomplished"?

1262
00:51:00,591 --> 00:51:02,034
What does
that mean?

1263
00:51:02,743 --> 00:51:03,743
You know.

1264
00:51:03,767 --> 00:51:05,834
No, I don't, actually.

1265
00:51:06,840 --> 00:51:09,439
I just don't think
we, we need to...

1266
00:51:09,531 --> 00:51:11,545
You know, we came
here and you guys...

1267
00:51:11,570 --> 00:51:12,965
So...

1268
00:51:13,984 --> 00:51:15,114
Can we go?

1269
00:51:16,573 --> 00:51:18,033
No, I don't want to.

1270
00:51:18,057 --> 00:51:20,829
I'm actually...
I like being away from home.

1271
00:51:20,853 --> 00:51:22,653
I'm gonna go
have a shower.

1272
00:51:26,859 --> 00:51:28,415
[Skai] Namaste, everyone.

1273
00:51:31,312 --> 00:51:35,488
[grunting]

1274
00:51:44,010 --> 00:51:45,765
Good game, Geoffrey!

1275
00:51:47,776 --> 00:51:49,697
You're up, Mr. Rad Ass.

1276
00:51:50,177 --> 00:51:51,649
Great. [clears throat]

1277
00:51:55,025 --> 00:51:57,437
[panting]

1278
00:51:57,462 --> 00:52:00,765
Oh god, I cannot remember the
last time I played that game.

1279
00:52:00,789 --> 00:52:02,144
That was really fun.

1280
00:52:02,168 --> 00:52:03,580
You were lookin' pretty
good out there, Skai.

1281
00:52:03,605 --> 00:52:07,516
Very Sharapova-
Kournikova-Navratilova-esque.

1282
00:52:07,727 --> 00:52:09,972
Well, maybe not
Navritalova, but...

1283
00:52:10,730 --> 00:52:12,121
Thanks!

1284
00:52:12,145 --> 00:52:14,434
Hey we should we play again,
'cause I'm warmed up now.

1285
00:52:14,458 --> 00:52:17,123
Um, maybe you should take
a little break, Geoffrey.

1286
00:52:17,147 --> 00:52:18,611
Yeah buddy, we left
the defibrillator

1287
00:52:18,635 --> 00:52:20,338
back at the house, so...

1288
00:52:20,363 --> 00:52:22,097
Ha! Good one.
Nah, I'm good.

1289
00:52:22,121 --> 00:52:23,995
Let's do it.
Let's-- bring it on.

1290
00:52:24,019 --> 00:52:26,135
Let's do a little
Dan and me on you.

1291
00:52:26,159 --> 00:52:28,345
Like a two on one.
A little three way.

1292
00:52:28,521 --> 00:52:31,166
Umm, actually,
on second thought,

1293
00:52:31,190 --> 00:52:33,318
if you guys don't mind,
I wouldn't mind taking a break.

1294
00:52:33,343 --> 00:52:34,458
Yeah.

1295
00:52:34,482 --> 00:52:36,198
You know, I was thinking
about taking a little walk.

1296
00:52:36,223 --> 00:52:37,479
Do you wanna come with?

1297
00:52:37,866 --> 00:52:39,015
Yes!

1298
00:52:39,214 --> 00:52:41,258
Absolutely, no-- yes!

1299
00:52:41,282 --> 00:52:44,468
There is I heard a great nature
path not too far from here.

1300
00:52:44,492 --> 00:52:46,366
That might
be perfect.

1301
00:52:46,390 --> 00:52:47,438
Awesome.

1302
00:52:47,462 --> 00:52:48,851
- Great, let's do it.
- Let's do it.

1303
00:52:48,875 --> 00:52:50,133
Do you mind?

1304
00:52:50,157 --> 00:52:51,785
No! No, I love nature walks.

1305
00:52:51,809 --> 00:52:52,920
Let's do it!

1306
00:52:53,432 --> 00:52:54,443
[Skai] Great.

1307
00:52:54,467 --> 00:52:55,577
So great.

1308
00:52:55,905 --> 00:52:57,474
So great.

1309
00:52:59,300 --> 00:53:00,602
All right.

1310
00:53:03,132 --> 00:53:05,477
Do I really want to
get on the jet ski?

1311
00:53:05,501 --> 00:53:06,541
I don't know.

1312
00:53:06,565 --> 00:53:07,784
Here you go.

1313
00:53:07,808 --> 00:53:09,352
Where's um, where's Dan?

1314
00:53:09,376 --> 00:53:10,931
I thought you were supposed
to be hanging out with him?

1315
00:53:10,956 --> 00:53:14,174
Yeah, well he's
somewhere off with Skai.

1316
00:53:15,162 --> 00:53:16,557
What a shocker.

1317
00:53:17,775 --> 00:53:18,963
Um, actually, you
know what you guys?

1318
00:53:18,987 --> 00:53:20,412
I'm gonna sit
this one out.

1319
00:53:20,436 --> 00:53:21,758
You sure? It fits three.

1320
00:53:21,782 --> 00:53:23,706
Yeah, I know, there's a couple
things I have to do at the house--

1321
00:53:23,731 --> 00:53:25,581
But I will-- I'll catch
up with you later.

1322
00:53:25,606 --> 00:53:26,612
Alright, Fifi.

1323
00:53:26,637 --> 00:53:28,566
It's me and you.
Jump on.

1324
00:53:28,596 --> 00:53:30,628
Alright. Better not kill me.

1325
00:53:31,019 --> 00:53:32,465
- I got you.
- Mhmm.

1326
00:53:32,490 --> 00:53:33,600
You're safe.

1327
00:53:34,746 --> 00:53:36,726
- Have fun!
- [giggling]

1328
00:53:37,856 --> 00:53:38,972
Hold on!

1329
00:53:39,801 --> 00:53:41,017
[screams]

1330
00:53:41,466 --> 00:53:43,598
[intriguing music]

1331
00:53:49,816 --> 00:53:51,080
[sighs]

1332
00:53:53,019 --> 00:53:54,617
Oh Geoff, hey look, look!

1333
00:53:54,642 --> 00:53:57,449
It's one of those super
rare migrating birds

1334
00:53:57,474 --> 00:53:59,294
- you were mentioning.
- What?

1335
00:53:59,319 --> 00:54:01,075
Yeah, no look,
right, right over here!

1336
00:54:01,891 --> 00:54:03,001
[Skai] Guys?

1337
00:54:05,086 --> 00:54:12,172
Oh, it's a, it's a red-bellied,
yellow breasted crane here.

1338
00:54:12,196 --> 00:54:15,784
We're both totally into bird
watching, it's-- it's a guy thing.

1339
00:54:15,808 --> 00:54:18,533
You know what, you run ahead,
we'll uh, we'll catch up.

1340
00:54:18,893 --> 00:54:21,712
We're just gonna peek
in on this little guy.

1341
00:54:26,179 --> 00:54:28,569
What the fuck is going
on with you, Dan?

1342
00:54:28,734 --> 00:54:30,436
Nothing's going
on, man.

1343
00:54:30,460 --> 00:54:34,902
I just-- I just wanted a few
minutes with Skai, alone, okay?

1344
00:54:34,927 --> 00:54:37,546
Unless you haven't figured
that out you friggen' genius.

1345
00:54:37,570 --> 00:54:40,209
Yeah, what?
Alone with Skai?

1346
00:54:40,233 --> 00:54:41,343
Why?

1347
00:54:44,194 --> 00:54:46,966
Listen Geoff,
I went through a lot

1348
00:54:46,990 --> 00:54:48,968
to have you and Fiona
here this weekend.

1349
00:54:48,992 --> 00:54:51,249
Okay, you and Fiona weren't
even supposed to be here.

1350
00:54:51,684 --> 00:54:54,941
So why don't you just do
me this tiny fucking favor

1351
00:54:55,239 --> 00:54:56,900
and get lost
for a few minutes?

1352
00:54:57,611 --> 00:55:00,748
Holy fuck, holy
fucking shit balls!

1353
00:55:00,772 --> 00:55:02,577
You're falling for her,
you're falling Skai?

1354
00:55:02,601 --> 00:55:04,605
- I'm not falling for her--
- Are you falling for her?

1355
00:55:04,630 --> 00:55:05,745
You fucking idiot!

1356
00:55:05,770 --> 00:55:07,715
Shh! Shut the fuck up man.

1357
00:55:09,532 --> 00:55:10,982
What is your problem!?

1358
00:55:11,464 --> 00:55:15,232
God, I invite you here, you
sleep with my god-damn wife

1359
00:55:15,256 --> 00:55:17,124
and now you have the
nerve to question me?

1360
00:55:17,148 --> 00:55:18,173
Oh, to "question" you?

1361
00:55:18,198 --> 00:55:19,590
And don't think I didn't
see the little kitchen

1362
00:55:19,615 --> 00:55:20,661
lovey-dovey
shit this morning.

1363
00:55:20,686 --> 00:55:21,870
I fucking
saw that, dude.

1364
00:55:21,895 --> 00:55:23,444
Okay, here's a little
newsflash for you, okay?

1365
00:55:23,469 --> 00:55:25,651
You're sleeping
with my wife tonight!

1366
00:55:25,676 --> 00:55:27,308
Right?
That's how this whole thing works,

1367
00:55:27,333 --> 00:55:30,006
in case you haven't figured
it out, you fucking genius.

1368
00:55:30,593 --> 00:55:32,113
It doesn't mean
anything, you remember?

1369
00:55:32,137 --> 00:55:33,436
- You said that, Dan.
- Whatever, whatever!

1370
00:55:33,461 --> 00:55:34,691
That was you, that's what you said.

1371
00:55:34,716 --> 00:55:36,952
- You said that, buddy.
- Whatever! Whatever! Whatever!

1372
00:55:36,977 --> 00:55:38,645
You really need
to get a grip!

1373
00:55:38,670 --> 00:55:40,325
No, I do not need to get a
grip, you need to get a grip!

1374
00:55:40,350 --> 00:55:43,025
Okay, what I need-I need a
few minutes alone with Skai!

1375
00:55:43,050 --> 00:55:44,637
That is what I need. And you, god--

1376
00:55:44,662 --> 00:55:47,436
you don't mention any of
this to anyone, okay?

1377
00:55:47,460 --> 00:55:48,674
Ow! Fuck!

1378
00:55:48,698 --> 00:55:50,025
Fine. Whatever, idiot.

1379
00:55:50,201 --> 00:55:51,336
Yeah, that's you.
You're the idiot!

1380
00:55:51,361 --> 00:55:52,994
- You're an idiot!
- You are! You are!

1381
00:55:53,816 --> 00:55:54,926
Idiot.

1382
00:55:56,581 --> 00:55:57,711
Skai!

1383
00:55:58,309 --> 00:55:59,398
Ow, fuck.

1384
00:55:59,423 --> 00:56:00,553
Skai!

1385
00:56:04,385 --> 00:56:05,492
[sighs]

1386
00:56:05,654 --> 00:56:08,034
[soft music]

1387
00:56:24,599 --> 00:56:25,729
Ouch!

1388
00:56:27,028 --> 00:56:28,260
Shit!

1389
00:56:35,032 --> 00:56:37,942
I'm not going on that
fucking jet ski again.

1390
00:56:37,966 --> 00:56:39,707
I don't like water sports.

1391
00:56:39,731 --> 00:56:41,032
You weren't saying
that last night.

1392
00:56:41,056 --> 00:56:42,275
[laughing]

1393
00:56:42,326 --> 00:56:43,457
[Geoff] Teejay.

1394
00:56:43,488 --> 00:56:46,254
You give my wife any
more narcotics lately or--

1395
00:56:46,278 --> 00:56:48,256
- Geoffrey!
- Lisa!

1396
00:56:48,280 --> 00:56:49,291
How was tennis?

1397
00:56:49,315 --> 00:56:51,655
Umm, weird.

1398
00:56:51,680 --> 00:56:53,727
- Really?
- Yeah, enlightening too.

1399
00:56:53,752 --> 00:56:55,332
- Oh.
- Yeah.

1400
00:56:55,356 --> 00:56:56,692
Ugh.

1401
00:56:58,584 --> 00:56:59,694
What?

1402
00:56:59,719 --> 00:57:01,296
Do I have something on my face?

1403
00:57:01,320 --> 00:57:03,951
No, you look like
you're in a good mood.

1404
00:57:06,229 --> 00:57:08,379
I feel like
I'm in a good mood!

1405
00:57:08,403 --> 00:57:09,449
- Yeah?
- Yes!

1406
00:57:09,473 --> 00:57:11,210
Oh my gosh,
I do!

1407
00:57:11,234 --> 00:57:13,338
I actually
feel like I'm--

1408
00:57:14,532 --> 00:57:15,532
I feel good.

1409
00:57:15,556 --> 00:57:18,013
I love this.
This is-- Amazing.

1410
00:57:18,037 --> 00:57:20,602
This happy, this glowing you!
This is great.

1411
00:57:20,626 --> 00:57:23,874
Let's go-- let's go
and hang out.

1412
00:57:23,898 --> 00:57:24,927
Let's go talk.

1413
00:57:24,951 --> 00:57:26,090
Alright.

1414
00:57:26,114 --> 00:57:27,419
- Yeah.
- Okay.

1415
00:57:27,444 --> 00:57:28,760
You want
some coffee?

1416
00:57:28,838 --> 00:57:29,887
No, do you want some coffee?

1417
00:57:29,911 --> 00:57:31,711
I would love some.
Thank you.

1418
00:57:31,736 --> 00:57:33,320
Oh, hang on a sec.

1419
00:57:33,763 --> 00:57:35,375
- Hello?
- Who is it, is it Iggy?

1420
00:57:35,399 --> 00:57:36,529
Geoffrey, wait.

1421
00:57:36,554 --> 00:57:38,085
Did he find
his drumsticks?

1422
00:57:39,906 --> 00:57:41,628
Yeah, this is.

1423
00:57:44,339 --> 00:57:45,932
[pouring]

1424
00:57:46,804 --> 00:57:49,650
Yeah, really?

1425
00:57:51,208 --> 00:57:52,318
Okay.

1426
00:57:54,349 --> 00:57:56,183
I understand,
thank you.

1427
00:58:01,607 --> 00:58:03,195
So, everything okay?

1428
00:58:03,220 --> 00:58:05,233
Yes. Yeah.

1429
00:58:05,257 --> 00:58:06,335
Was it Iggy?

1430
00:58:06,359 --> 00:58:08,420
No. He just, he's fine.

1431
00:58:08,444 --> 00:58:10,495
He just was
having a moment.

1432
00:58:10,822 --> 00:58:13,421
Okay. Let's take this coffee.

1433
00:58:13,644 --> 00:58:16,646
We'll go down to the lake,
we'll sit on the dock and chat.

1434
00:58:18,137 --> 00:58:19,419
Yeah, I think
I just want to have a bit

1435
00:58:19,443 --> 00:58:21,627
of a lie
down right now.

1436
00:58:21,963 --> 00:58:23,907
Okay, I'll come
with you.

1437
00:58:23,931 --> 00:58:27,403
No, I just wanna be
on my own right now.

1438
00:58:29,971 --> 00:58:31,362
Alright, I'll see you later.

1439
00:58:31,386 --> 00:58:32,683
Alright.

1440
00:58:33,650 --> 00:58:34,906
Ye-- what?

1441
00:58:35,645 --> 00:58:38,796
[upbeat music]

1442
00:58:38,886 --> 00:58:39,996
[Skai] Dan!

1443
00:58:43,786 --> 00:58:44,877
- Hey.
- Hey.

1444
00:58:44,901 --> 00:58:46,131
Sorry 'bout that.

1445
00:58:46,874 --> 00:58:47,984
Where's Geoff?

1446
00:58:48,008 --> 00:58:51,448
Uh, he-he had
to go number two.

1447
00:58:51,472 --> 00:58:54,227
So yeah, he ran, he ran
back to the Lake house.

1448
00:58:54,578 --> 00:58:56,203
Geoff's a
major shitter.

1449
00:58:56,415 --> 00:58:57,525
Oh...

1450
00:58:58,310 --> 00:58:59,494
Cool.

1451
00:58:59,518 --> 00:59:00,628
Yeah.

1452
00:59:02,038 --> 00:59:04,326
Wow, it's a killer view.

1453
00:59:04,350 --> 00:59:06,904
It's... stunning.

1454
00:59:08,354 --> 00:59:12,570
You know, you are pretty
beautiful yourself there, Skai.

1455
00:59:12,595 --> 00:59:15,643
Aw, you're so sweet.

1456
00:59:15,776 --> 00:59:16,787
Thanks.

1457
00:59:16,811 --> 00:59:18,893
Here, let's take
a photo together.

1458
00:59:18,917 --> 00:59:20,047
Sure.

1459
00:59:20,435 --> 00:59:21,827
Uh, are you okay?

1460
00:59:21,851 --> 00:59:23,000
- What?
- Your head.

1461
00:59:23,024 --> 00:59:24,136
What happened?

1462
00:59:24,180 --> 00:59:26,242
Oh, oh, yeah, no, no
that-- that's nothing.

1463
00:59:26,266 --> 00:59:27,867
It's just a little-
little bug bite.

1464
00:59:27,891 --> 00:59:28,972
It's nothing really.

1465
00:59:28,996 --> 00:59:31,400
Umm, you know,
but-- but seriously,

1466
00:59:31,673 --> 00:59:35,426
god, you, you had such an
impact on me last night.

1467
00:59:35,450 --> 00:59:37,262
I mean, last night was...

1468
00:59:37,869 --> 00:59:40,709
Well it was totally mind
blowing, if I'm honest.

1469
00:59:40,734 --> 00:59:41,939
[laughs]

1470
00:59:41,963 --> 00:59:43,588
- I know, right?
- Right?

1471
00:59:43,613 --> 00:59:45,952
It was pretty intense
for a one on one.

1472
00:59:48,084 --> 00:59:50,602
Sometimes I like to bring
another woman into the mix.

1473
00:59:52,433 --> 00:59:53,463
Cool.

1474
00:59:53,488 --> 00:59:56,898
Yeah, you need to work
on your breath though.

1475
00:59:56,923 --> 00:59:58,901
You're pranayama,
the control of it.

1476
00:59:59,060 --> 01:00:00,170
Okay.

1477
01:00:00,924 --> 01:00:03,145
There's so much more
I could teach you.

1478
01:00:04,100 --> 01:00:05,236
Yeah?

1479
01:00:05,261 --> 01:00:07,723
Do you know, Ashtanga can
impact every aspect of your life

1480
01:00:07,747 --> 01:00:08,948
as long you're open to it?

1481
01:00:08,973 --> 01:00:11,750
That's why it's so important
to start as an infant.

1482
01:00:13,291 --> 01:00:16,003
- Yeah. No, that makes perfect sense.
- Mhmm.

1483
01:00:16,028 --> 01:00:17,143
Of course, why wouldn't you?

1484
01:00:17,168 --> 01:00:19,659
My business plan for Ashtanga
Babies covers it all.

1485
01:00:20,116 --> 01:00:21,718
- Great!
- Yeah!

1486
01:00:21,743 --> 01:00:25,304
Cool, I'd love to hear more
about these "Ashmanga Babies."

1487
01:00:25,328 --> 01:00:26,615
[laughs]

1488
01:00:26,639 --> 01:00:28,307
They're Ashtanga babies.

1489
01:00:28,331 --> 01:00:30,202
- Ash-Ashtanga.
- Yeah!

1490
01:00:30,227 --> 01:00:31,407
Sounds so exotic.

1491
01:00:31,432 --> 01:00:32,587
Ashtanga babies!

1492
01:00:32,611 --> 01:00:34,739
It's not really though.
It's just yoga.

1493
01:00:34,763 --> 01:00:36,487
Love- yeah, cool.

1494
01:00:36,511 --> 01:00:37,523
Yeah!

1495
01:00:37,547 --> 01:00:38,713
[giggles]

1496
01:00:38,962 --> 01:00:41,852
[jazz music]

1497
01:00:42,863 --> 01:00:44,343
[Teejay] So how's your
dessert sweetie?

1498
01:00:44,367 --> 01:00:45,842
I haven't tried it yet.

1499
01:00:45,866 --> 01:00:47,750
Try it.
Looks delicious.

1500
01:00:47,774 --> 01:00:49,429
No, I want you
to try it first.

1501
01:00:49,454 --> 01:00:51,639
- You want me to try it?
- No, yeah, 'cause you're cuter.

1502
01:00:51,664 --> 01:00:53,027
- [laughs]
- Mmmm.

1503
01:00:53,369 --> 01:00:55,596
- Is it good?
- It is good.

1504
01:00:56,221 --> 01:00:58,624
Almost as good as you.

1505
01:00:59,447 --> 01:01:00,969
- Aww!
- It's true, try it, it's good!

1506
01:01:00,994 --> 01:01:02,006
Naw, you're the best.

1507
01:01:02,031 --> 01:01:03,379
[both chuckling]

1508
01:01:05,984 --> 01:01:07,114
Oh.

1509
01:01:07,617 --> 01:01:08,727
Dan.

1510
01:01:10,144 --> 01:01:13,123
When do you think you and I, we
can get some face time, sit down

1511
01:01:13,147 --> 01:01:15,563
talk about some new product
ideas I have for Rad Ass?

1512
01:01:15,588 --> 01:01:16,609
Yeah, Dan.

1513
01:01:16,634 --> 01:01:18,543
You have to
hear his new ideas.

1514
01:01:18,568 --> 01:01:20,089
They're like totally Rad Ass.

1515
01:01:20,638 --> 01:01:22,285
[laughing]

1516
01:01:22,557 --> 01:01:23,687
I'd love to.

1517
01:01:23,712 --> 01:01:25,449
[snickering] Worth it.

1518
01:01:25,986 --> 01:01:27,643
I've always
fucking hated that name.

1519
01:01:29,123 --> 01:01:30,820
[snickering]

1520
01:01:31,384 --> 01:01:32,904
[sigh]

1521
01:01:33,351 --> 01:01:34,604
[chuckling]

1522
01:01:44,263 --> 01:01:48,800
[crickets chirping]

1523
01:01:55,250 --> 01:01:56,380
What?

1524
01:01:56,657 --> 01:01:58,043
I didn't
say anything.

1525
01:02:00,647 --> 01:02:03,260
Well, I guess it's
go time.

1526
01:02:04,483 --> 01:02:05,593
Shall we?

1527
01:02:08,605 --> 01:02:09,735
Asshole.

1528
01:02:12,571 --> 01:02:13,951
Let's do this.

1529
01:02:15,641 --> 01:02:16,928
Round two.

1530
01:02:19,782 --> 01:02:25,454
[crickets chirping]

1531
01:02:25,479 --> 01:02:26,788
- Hi.
- Hey.

1532
01:02:27,385 --> 01:02:28,423
- Hi.
- Hi.

1533
01:02:28,447 --> 01:02:29,700
- Hi.
- Hi.

1534
01:02:29,724 --> 01:02:31,365
- Hey.
- Hey.

1535
01:02:31,411 --> 01:02:34,004
Can I uhh,
just quick?

1536
01:02:34,029 --> 01:02:35,040
Yeah.

1537
01:02:35,087 --> 01:02:36,217
Umm.

1538
01:02:39,374 --> 01:02:40,484
So,
what happened?

1539
01:02:41,238 --> 01:02:42,368
What?

1540
01:02:42,446 --> 01:02:43,901
What happened?

1541
01:02:44,793 --> 01:02:46,120
With Skai?

1542
01:02:47,083 --> 01:02:48,083
Dude.

1543
01:02:48,107 --> 01:02:49,507
We're not supposed
to talk about it.

1544
01:02:49,531 --> 01:02:50,808
Remember the rules?

1545
01:02:51,593 --> 01:02:53,709
- That's what I thought.
- Okay.

1546
01:02:53,733 --> 01:02:55,090
[laughing]

1547
01:02:55,114 --> 01:02:56,735
Okay, you know what?

1548
01:02:58,404 --> 01:02:59,404
[sigh]

1549
01:02:59,428 --> 01:03:01,165
Look, I'm sorry.

1550
01:03:01,189 --> 01:03:05,100
I uhh, I didn't want to
have to tell you this--

1551
01:03:05,124 --> 01:03:05,963
Tell me what?

1552
01:03:05,987 --> 01:03:09,552
I'm sorry, okay,
but we connected,

1553
01:03:09,576 --> 01:03:11,382
we connected,
she and I.

1554
01:03:11,406 --> 01:03:15,041
There was a lot of eye
contact and kissing.

1555
01:03:15,065 --> 01:03:16,283
A lot of
deep kissing

1556
01:03:16,307 --> 01:03:20,563
and I-I just think that's the
way she does it, you know?

1557
01:03:20,587 --> 01:03:23,566
I didn't mean for it to happen,
I feel shitty about it.

1558
01:03:23,590 --> 01:03:24,705
I'm sorry.

1559
01:03:24,729 --> 01:03:25,840
Okay man? I'm sorry.

1560
01:03:28,868 --> 01:03:30,922
- Hey Babe.
- [Skai] Hey Babes!

1561
01:03:31,474 --> 01:03:32,605
[kiss]

1562
01:03:36,234 --> 01:03:37,730
[sigh]

1563
01:03:37,755 --> 01:03:38,870
I'm sorry.

1564
01:03:39,296 --> 01:03:40,653
[water running]

1565
01:03:42,349 --> 01:03:43,598
[Teejay] Woo!

1566
01:03:44,334 --> 01:03:45,667
[sniffs]

1567
01:03:46,856 --> 01:03:48,629
Yeah...

1568
01:03:54,066 --> 01:03:55,176
So...

1569
01:03:55,622 --> 01:03:58,084
You-- did it.

1570
01:03:58,108 --> 01:04:00,741
You actually did it.
You had sex twice.

1571
01:04:00,765 --> 01:04:01,570
Yeah we did.

1572
01:04:01,594 --> 01:04:03,265
- Yeah.
- Yeah.

1573
01:04:03,561 --> 01:04:05,332
More than
twice, actually.

1574
01:04:05,356 --> 01:04:05,988
Sorry?

1575
01:04:06,012 --> 01:04:07,300
We did it
more than twice.

1576
01:04:07,324 --> 01:04:08,232
Right.

1577
01:04:08,256 --> 01:04:10,510
I mean, yeah, I guess
if you count every--

1578
01:04:10,534 --> 01:04:12,098
Look, I know
you're pissed off

1579
01:04:12,122 --> 01:04:14,100
and you think this
was a stupid idea.

1580
01:04:14,124 --> 01:04:15,876
I know that.
I get it.

1581
01:04:16,609 --> 01:04:18,228
You know,
and I don't--

1582
01:04:18,369 --> 01:04:19,774
I want you to know...

1583
01:04:20,593 --> 01:04:24,124
I want you to know that I didn't
do anything with Skai or Lisa.

1584
01:04:24,444 --> 01:04:29,115
'Cause that's not what this was
about and I didn't do it at all.

1585
01:04:29,139 --> 01:04:31,738
So you thought that tricking me
into having sex with somebody

1586
01:04:31,762 --> 01:04:35,500
else was a really good
idea and really smart for us?

1587
01:04:35,524 --> 01:04:36,743
Is that
what you thought?

1588
01:04:36,767 --> 01:04:38,124
Hold on a sec now,

1589
01:04:38,148 --> 01:04:41,506
is it possible
Fiona, that maybe,

1590
01:04:41,530 --> 01:04:44,820
just maybe, it did
something for you?

1591
01:04:44,844 --> 01:04:45,821
Yeah.

1592
01:04:45,845 --> 01:04:48,858
With Dan I realized
that yeah, I like sex.

1593
01:04:48,882 --> 01:04:52,138
I love being held,
I love kissing.

1594
01:04:52,162 --> 01:04:53,380
I love intimacy.

1595
01:04:53,404 --> 01:04:54,312
Okay!

1596
01:04:54,336 --> 01:04:55,451
You know
what I realized?

1597
01:04:55,475 --> 01:04:59,248
It's not that I don't
want to have sex, Geoffrey.

1598
01:04:59,363 --> 01:05:03,390
I just don't want to
have sex with you.

1599
01:05:08,703 --> 01:05:10,788
[crickets chirping]

1600
01:05:12,389 --> 01:05:14,539
[bag rustling]

1601
01:05:14,563 --> 01:05:17,956
[crunching]

1602
01:05:17,980 --> 01:05:20,008
[sigh]

1603
01:05:22,385 --> 01:05:23,495
[Skai] Dan.

1604
01:05:24,688 --> 01:05:26,275
Hey! [clears throat]

1605
01:05:26,303 --> 01:05:28,140
- Hey.
- Hey.

1606
01:05:29,233 --> 01:05:31,535
I was just
getting some water.

1607
01:05:32,524 --> 01:05:33,524
Is everything okay?

1608
01:05:33,548 --> 01:05:35,181
Mhmm, mhmm.

1609
01:05:35,218 --> 01:05:36,599
Yeah, yeah.
Sorry.

1610
01:05:36,623 --> 01:05:43,722
I just, I uhh needed a little
snack so I came here to get one.

1611
01:05:44,501 --> 01:05:46,242
Oh, okay.

1612
01:05:46,362 --> 01:05:48,865
Um actually,
that's uhh,

1613
01:05:49,702 --> 01:05:51,956
I was having a little
trouble sleeping.

1614
01:05:51,980 --> 01:05:56,581
I just feel a little
uneasy, a little bit.

1615
01:05:56,605 --> 01:05:59,584
Oh? Uh-um. About what?

1616
01:06:00,022 --> 01:06:01,414
Well, I uhh--

1617
01:06:01,438 --> 01:06:04,658
Dan, I just...

1618
01:06:04,682 --> 01:06:07,901
I feel like we've really
connected this weekend

1619
01:06:08,122 --> 01:06:10,756
and I- I hope that
there isn't anything

1620
01:06:10,781 --> 01:06:12,828
that you wouldn't
share with me.

1621
01:06:13,001 --> 01:06:15,319
- Really?
- Yeah.

1622
01:06:16,867 --> 01:06:18,037
That's good.

1623
01:06:18,248 --> 01:06:19,397
That's good,

1624
01:06:19,421 --> 01:06:23,126
because, I mean, that's-
that's-- that's just it, Skai.

1625
01:06:23,391 --> 01:06:25,369
It just felt like, you know,
like maybe,

1626
01:06:25,393 --> 01:06:30,394
I thought that-that-that we had,
you know, something.

1627
01:06:30,419 --> 01:06:31,529
We do!

1628
01:06:33,608 --> 01:06:34,688
Wait, but Geoffrey,

1629
01:06:34,712 --> 01:06:38,237
I mean Geoffrey told me that
you and him, you guys--

1630
01:06:38,262 --> 01:06:39,393
No.

1631
01:06:39,418 --> 01:06:42,827
No, nothing intimate happened
between Geoffrey and I.

1632
01:06:43,031 --> 01:06:45,079
He's just not sexually
open right now.

1633
01:06:47,526 --> 01:06:48,526
Interesting.

1634
01:06:49,159 --> 01:06:52,159
[pensive music]

1635
01:06:55,388 --> 01:06:57,208
[knocking] Dan!

1636
01:06:57,390 --> 01:06:59,459
Dan, are you
in there, man?

1637
01:07:00,393 --> 01:07:01,954
[knocking]

1638
01:07:05,116 --> 01:07:06,735
Geoffrey!
I'm trying to sleep.

1639
01:07:06,760 --> 01:07:08,412
I need-- I gotta talk to you,
please.

1640
01:07:08,436 --> 01:07:10,068
And this needs to
happen right now?

1641
01:07:10,092 --> 01:07:12,784
Yeah, I gotta talk to
you right now, please.

1642
01:07:14,212 --> 01:07:16,564
- [sigh]
- Just over here.

1643
01:07:18,377 --> 01:07:19,768
Okay, just tell me
what happened

1644
01:07:19,792 --> 01:07:21,563
between you and Fiona
last night, okay?

1645
01:07:21,587 --> 01:07:22,978
What do you
mean by that?

1646
01:07:23,002 --> 01:07:25,567
I mean, I mean, she spends
one night with you

1647
01:07:25,591 --> 01:07:27,776
and now she basically says,
well she basically says

1648
01:07:27,800 --> 01:07:29,467
she'll fuck anyone
other than me!

1649
01:07:29,491 --> 01:07:31,124
And that's my fault?

1650
01:07:31,148 --> 01:07:33,644
I want you to tell me exactly
what happened, okay?

1651
01:07:33,668 --> 01:07:35,439
Well that's just
too damn bad!

1652
01:07:35,463 --> 01:07:36,854
Remember the
rules, Geoffrey?

1653
01:07:36,878 --> 01:07:39,305
We all agreed to keep
the details to ourselves.

1654
01:07:39,329 --> 01:07:39,995
So.

1655
01:07:40,019 --> 01:07:42,220
God, you're
such an asshole!

1656
01:07:42,244 --> 01:07:43,566
You are such
an asshole.

1657
01:07:43,590 --> 01:07:45,361
I have a
right to know details

1658
01:07:45,385 --> 01:07:46,949
that are gonna
affect my marriage!

1659
01:07:46,973 --> 01:07:49,014
Okay I just want you
to tell me the truth.

1660
01:07:49,039 --> 01:07:50,466
I can handle it.
Tell me the truth.

1661
01:07:50,491 --> 01:07:51,628
You wanna
know the truth?

1662
01:07:51,652 --> 01:07:54,321
How about you start by telling
me the truth about everything

1663
01:07:54,345 --> 01:07:55,909
that happened with
Skai last night!

1664
01:07:55,933 --> 01:07:57,255
- Oh my god!
- Wanna start there?

1665
01:07:57,279 --> 01:07:58,912
Would you
please let that go?

1666
01:07:58,936 --> 01:08:00,120
You are
being such a--

1667
01:08:00,144 --> 01:08:01,915
Such a what?
Such a-- such a--

1668
01:08:01,939 --> 01:08:02,605
Oh wait, wait.

1669
01:08:02,629 --> 01:08:04,503
Such a--
Such a "liar"?

1670
01:08:04,527 --> 01:08:07,610
Because that would be a very
accurate description of you!

1671
01:08:07,634 --> 01:08:10,231
Oh yeah, yeah,
I know everything!

1672
01:08:10,679 --> 01:08:13,140
Skai told me nothing
happened between you two.

1673
01:08:13,165 --> 01:08:14,306
Skai.

1674
01:08:14,330 --> 01:08:16,205
Enough with
this Skai shit dude!

1675
01:08:16,229 --> 01:08:18,029
You're honestly losing
your fucking mind, man.

1676
01:08:18,053 --> 01:08:19,967
You're delusional.
I was trying to help you!

1677
01:08:19,991 --> 01:08:23,281
You know what, you know what,
stay the fuck out of my business

1678
01:08:23,305 --> 01:08:25,076
and I will stay
out of yours.

1679
01:08:25,100 --> 01:08:27,068
- Dude.
- [Lisa] Dan?

1680
01:08:27,093 --> 01:08:28,311
Shit!

1681
01:08:28,336 --> 01:08:30,568
Hey, Lisa!

1682
01:08:31,682 --> 01:08:32,812
Lisa, hey!

1683
01:08:32,885 --> 01:08:34,789
I was just uh, showing
Geoffrey the garden.

1684
01:08:34,814 --> 01:08:35,515
Morning!

1685
01:08:35,540 --> 01:08:37,207
[Lisa] Morning.
What- now?

1686
01:08:37,295 --> 01:08:38,479
[Dan] Yeah, ya-huh,
yeah now.

1687
01:08:38,503 --> 01:08:41,175
Now it's uhh, best time in
the morning, it's beautiful.

1688
01:08:41,628 --> 01:08:42,709
Were you guys yelling?

1689
01:08:42,887 --> 01:08:45,555
What? No, I don't know.
I don't think so, no.

1690
01:08:45,579 --> 01:08:46,729
No.

1691
01:08:46,753 --> 01:08:48,040
Really, because did it
sound like they were yelling?

1692
01:08:48,064 --> 01:08:49,663
It sounded like
you were yelling.

1693
01:08:49,687 --> 01:08:51,614
What?
Yeah, sort of.

1694
01:08:52,172 --> 01:08:53,667
Where are you
guys going?

1695
01:08:53,691 --> 01:08:55,703
Well I just,
I just got Skai up.

1696
01:08:55,727 --> 01:08:57,725
We're gonna,
we're gonna go for a little jog.

1697
01:08:58,143 --> 01:09:00,121
Wow, your girlfriend
and your wife are BFF's.

1698
01:09:00,145 --> 01:09:01,364
That's great.
That's a great idea.

1699
01:09:01,388 --> 01:09:03,780
Yeah well, have-
have fun.

1700
01:09:03,804 --> 01:09:04,781
Okay!

1701
01:09:04,805 --> 01:09:05,915
Ready?

1702
01:09:09,822 --> 01:09:10,822
Shit!

1703
01:09:10,846 --> 01:09:11,719
Hey, please,
please tell me.

1704
01:09:11,743 --> 01:09:14,566
Tell me what you did
or said to my wife.

1705
01:09:14,823 --> 01:09:18,630
Why don't you stop being such
a pussy and ask her yourself?

1706
01:09:18,655 --> 01:09:23,180
Okay Geoffrey, for once,
just once, grow some fucking balls!

1707
01:09:23,524 --> 01:09:25,315
Jesus Christ!

1708
01:09:34,198 --> 01:09:35,328
[Teejay] Morning Dan.

1709
01:09:35,572 --> 01:09:36,572
Yeah, good morning.

1710
01:09:36,596 --> 01:09:37,814
Wanna come over
here a minute?

1711
01:09:37,838 --> 01:09:38,919
I got
everything queued up,

1712
01:09:38,943 --> 01:09:41,646
I think you're gonna love
these marketing ideas.

1713
01:09:41,670 --> 01:09:42,780
What?

1714
01:09:42,843 --> 01:09:44,338
Teejay,
not now, okay!?

1715
01:09:44,362 --> 01:09:46,125
Come take a look at it!

1716
01:09:47,031 --> 01:09:48,031
Fine.

1717
01:09:48,055 --> 01:09:49,165
Alright.

1718
01:09:55,373 --> 01:09:56,833
Rad Ass
protein bars.

1719
01:09:56,857 --> 01:09:57,967
All natural.

1720
01:09:58,551 --> 01:09:59,942
And are these um...

1721
01:10:00,033 --> 01:10:01,597
these are your
raw material costs?

1722
01:10:01,621 --> 01:10:02,751
Yes sir.

1723
01:10:03,544 --> 01:10:06,220
Where did you source those,
fantasy-land?

1724
01:10:06,244 --> 01:10:08,051
I mean this is- this is
30% under market.

1725
01:10:08,075 --> 01:10:09,674
Well, I might have
to revisit--

1726
01:10:09,698 --> 01:10:10,951
What's your
binding agent?

1727
01:10:10,975 --> 01:10:12,953
Well, we haven't fully
looked into that yet--

1728
01:10:12,977 --> 01:10:14,057
Right, I didn't
think so.

1729
01:10:14,081 --> 01:10:16,646
Because right now, this bar
would need to retail

1730
01:10:16,670 --> 01:10:18,890
for about 20 dollars!

1731
01:10:18,914 --> 01:10:20,132
Teejay,

1732
01:10:20,156 --> 01:10:22,356
you haven't actually thought
through the product design,

1733
01:10:22,380 --> 01:10:25,241
the market suitability,
or the technical feasibility.

1734
01:10:25,525 --> 01:10:27,581
This bar will
never fuckin' fly.

1735
01:10:27,619 --> 01:10:30,045
Well, if you looked at the
marketing ideas I mean--

1736
01:10:30,070 --> 01:10:31,915
If you looked at the
marketing ideas 'cause--

1737
01:10:31,940 --> 01:10:33,504
[door slams]

1738
01:10:33,529 --> 01:10:35,639
Is this fixable?
Do you think we can fix this?

1739
01:10:35,664 --> 01:10:36,974
Fuck off.

1740
01:10:37,185 --> 01:10:39,163
I really want to
be alone right now.

1741
01:10:39,188 --> 01:10:40,786
I don't want
to talk to you.

1742
01:10:40,811 --> 01:10:42,963
No, I am not
leaving you alone.

1743
01:10:42,988 --> 01:10:45,941
I'm asking you very nicely
to respect my privacy.

1744
01:10:45,966 --> 01:10:49,376
And I'm asking you nicely
to respect this marriage!

1745
01:10:51,003 --> 01:10:54,200
You're a woman,
Geoffrey, for fuck's sake...

1746
01:10:55,212 --> 01:10:57,119
Alright, you're
seriously gonna--

1747
01:11:00,046 --> 01:11:01,685
Lis, Lis.

1748
01:11:03,015 --> 01:11:04,268
[sigh]

1749
01:11:04,292 --> 01:11:06,125
Can I just
say something?

1750
01:11:06,156 --> 01:11:11,033
I think that you are gorgeous,
and you are smart.

1751
01:11:11,057 --> 01:11:12,138
Aw!

1752
01:11:12,162 --> 01:11:15,935
No, I mean it, I just love
a strong woman, Lisa.

1753
01:11:15,959 --> 01:11:18,075
And I'm totally
feeling it from you,

1754
01:11:18,099 --> 01:11:22,160
that connection of-
of mind, body, and spirit.

1755
01:11:23,104 --> 01:11:24,253
Yeah.

1756
01:11:24,277 --> 01:11:29,833
And I think we'd make great
partners in Ashtanga Babies.

1757
01:11:29,858 --> 01:11:30,858
Really, Skai?

1758
01:11:30,883 --> 01:11:32,101
Uh-huh.

1759
01:11:34,149 --> 01:11:35,279
Oh.

1760
01:11:36,220 --> 01:11:41,432
[kissing]

1761
01:11:42,505 --> 01:11:44,351
Actually,
you know what, Skai?

1762
01:11:44,988 --> 01:11:46,098
What?

1763
01:11:46,724 --> 01:11:48,401
I'm really not feeling it.

1764
01:11:48,661 --> 01:11:51,784
[intriguing music]

1765
01:11:54,120 --> 01:11:54,786
Fuck.

1766
01:12:03,316 --> 01:12:04,260
Fuck.

1767
01:12:04,847 --> 01:12:05,847
Fiona!

1768
01:12:05,871 --> 01:12:07,137
What the hell
are you doing?

1769
01:12:07,286 --> 01:12:08,608
Fuck off, Geoffrey!

1770
01:12:08,632 --> 01:12:12,798
[thrilling music]

1771
01:12:15,194 --> 01:12:16,919
You're
going kayaking?

1772
01:12:17,986 --> 01:12:19,116
Ugh.

1773
01:12:20,414 --> 01:12:21,414
Fuck!

1774
01:12:21,438 --> 01:12:22,933
Will you come
back here please!?

1775
01:12:22,957 --> 01:12:24,067
Will you stop?

1776
01:12:25,718 --> 01:12:27,420
Ugh, shit!

1777
01:12:27,444 --> 01:12:28,939
I think the jig
is up.

1778
01:12:28,963 --> 01:12:30,216
Have you
seen my piece?

1779
01:12:30,240 --> 01:12:32,148
It's right there.
Why, what happened?

1780
01:12:32,852 --> 01:12:34,334
Fucking Lisa.

1781
01:12:34,831 --> 01:12:36,049
How'd it go
with Dan?

1782
01:12:36,073 --> 01:12:38,051
Not good. Not good at all act--

1783
01:12:38,075 --> 01:12:39,156
It was horrible.

1784
01:12:39,180 --> 01:12:39,984
What?

1785
01:12:40,008 --> 01:12:41,168
I did everything
that I could.

1786
01:12:41,192 --> 01:12:42,642
I-I-I pitched
the idea,

1787
01:12:42,666 --> 01:12:45,139
it was going smooth
and then it-it just--

1788
01:12:45,163 --> 01:12:46,163
Dan was right.

1789
01:12:46,187 --> 01:12:47,785
I had some-
some problems.

1790
01:12:47,809 --> 01:12:48,939
You're kidding me.

1791
01:12:50,398 --> 01:12:52,161
Are you mad
at me now?

1792
01:12:53,884 --> 01:12:55,397
You know what,
Teejay?

1793
01:12:56,921 --> 01:12:59,140
Dan doesn't know what the
fuck he's talking about.

1794
01:12:59,165 --> 01:13:00,295
Right.

1795
01:13:00,719 --> 01:13:01,765
Shit.

1796
01:13:01,789 --> 01:13:02,869
And now
it looks like

1797
01:13:02,893 --> 01:13:05,389
Lisa's gonna put the kibosh
on Ashtanga Babies.

1798
01:13:05,413 --> 01:13:06,355
What?

1799
01:13:06,379 --> 01:13:07,184
What a totes
waste of time.

1800
01:13:07,208 --> 01:13:08,875
- Are you serious?
- Yeah.

1801
01:13:08,899 --> 01:13:10,014
So what's
our next move?

1802
01:13:10,038 --> 01:13:12,948
I don't know, I think we
might as well face the facts

1803
01:13:12,972 --> 01:13:14,778
that this just isn't
working for us!

1804
01:13:14,802 --> 01:13:16,711
We should
just end this.

1805
01:13:16,735 --> 01:13:19,230
Our chakras are
completely misaligned.

1806
01:13:19,254 --> 01:13:20,887
We need
to call this off,

1807
01:13:20,911 --> 01:13:23,291
there's no use in
prolonging the inevitable.

1808
01:13:24,121 --> 01:13:25,231
Call it off.

1809
01:13:25,873 --> 01:13:27,922
Are you sure
you're not mad at me?

1810
01:13:29,817 --> 01:13:30,828
Just the opposite.

1811
01:13:30,852 --> 01:13:33,790
[suggestive music]

1812
01:13:35,201 --> 01:13:36,247
Fiona!

1813
01:13:36,271 --> 01:13:37,421
Geoffrey, fuck off!

1814
01:13:37,445 --> 01:13:39,009
Would you stop,
please!?

1815
01:13:39,033 --> 01:13:41,632
I really just wanna
be alone, Geoffrey.

1816
01:13:41,656 --> 01:13:43,166
- Alright?
- No!

1817
01:13:43,191 --> 01:13:45,268
No, because I care
about this marriage!

1818
01:13:46,074 --> 01:13:49,078
And you think I don't care
about this shitty marriage?

1819
01:13:49,437 --> 01:13:51,808
I want a friend!
I feel isolated!

1820
01:13:52,080 --> 01:13:53,989
You don't see that
I'm drowning!

1821
01:13:54,013 --> 01:13:55,830
Oh, are you unhappy?

1822
01:13:55,855 --> 01:13:57,177
I'm in foam, Fiona!

1823
01:13:57,396 --> 01:13:59,305
I'm in fucking foam!
Okay?

1824
01:13:59,329 --> 01:14:00,133
I'm in foam!

1825
01:14:00,157 --> 01:14:01,721
You think
I like being Mr. Foam?

1826
01:14:01,745 --> 01:14:03,500
Being the foam guy?

1827
01:14:04,403 --> 01:14:06,864
I didn't tell you
to go work in foam!

1828
01:14:06,888 --> 01:14:10,074
Alright? I didn't say become
this fucking adult pothead.

1829
01:14:10,098 --> 01:14:11,489
I didn't say
go stop writing

1830
01:14:11,513 --> 01:14:14,078
and sit on the couch
all the time, did I?

1831
01:14:14,102 --> 01:14:16,287
I don't think you
fucking understand who I am!

1832
01:14:16,311 --> 01:14:18,704
You keep saying this,
that I don't know you.

1833
01:14:18,728 --> 01:14:20,326
That I don't know
anything about you.

1834
01:14:20,350 --> 01:14:21,707
So, tell me.

1835
01:14:21,731 --> 01:14:23,018
Can you
enlighten me, dear?

1836
01:14:23,042 --> 01:14:24,468
What don't I
know about you,

1837
01:14:24,492 --> 01:14:25,987
what's the
big secret here?

1838
01:14:26,011 --> 01:14:27,610
I'm gonna tell you
right now.

1839
01:14:29,048 --> 01:14:30,351
I cut an album.

1840
01:14:31,085 --> 01:14:32,215
Alright?

1841
01:14:33,789 --> 01:14:34,789
What?

1842
01:14:34,813 --> 01:14:36,093
What does that mean,
you cut an--

1843
01:14:36,117 --> 01:14:37,419
I got the Moldovans!

1844
01:14:38,368 --> 01:14:39,498
They're mine!

1845
01:14:39,541 --> 01:14:40,760
I got them.

1846
01:14:40,784 --> 01:14:43,222
I got Slad Gjot.

1847
01:14:43,246 --> 01:14:44,246
What?

1848
01:14:44,270 --> 01:14:45,400
What-what--

1849
01:14:45,444 --> 01:14:46,524
Madov--

1850
01:14:46,548 --> 01:14:47,353
Moldova?

1851
01:14:47,377 --> 01:14:48,285
Moldova.

1852
01:14:48,309 --> 01:14:49,458
Moldova.

1853
01:14:49,482 --> 01:14:51,322
You hired producers from
Moldova, is that a real thing?

1854
01:14:51,346 --> 01:14:52,323
Are they- they're producers--

1855
01:14:52,347 --> 01:14:53,531
It's a real
country, Geoffrey.

1856
01:14:53,555 --> 01:14:54,740
Don't be racist.

1857
01:14:54,764 --> 01:14:55,430
And you-

1858
01:14:55,454 --> 01:14:56,120
Do you-

1859
01:14:56,144 --> 01:14:57,294
Are you
serious right now?

1860
01:14:57,318 --> 01:14:58,448
I'm serious.

1861
01:14:58,768 --> 01:15:00,124
I-I I'm speechless.

1862
01:15:00,148 --> 01:15:00,953
How did you--

1863
01:15:00,977 --> 01:15:01,988
I'm making a comeback.

1864
01:15:02,012 --> 01:15:03,231
--Where, when, how?

1865
01:15:03,255 --> 01:15:05,247
How did you
afford such a thing?

1866
01:15:07,190 --> 01:15:10,249
Uhh well, we- we had to
make an investment.

1867
01:15:10,273 --> 01:15:11,273
"We", like-

1868
01:15:11,297 --> 01:15:12,171
We?

1869
01:15:12,195 --> 01:15:13,715
So what kind of
investment did we make?

1870
01:15:13,739 --> 01:15:15,346
What are we talking
about here exactly?

1871
01:15:15,370 --> 01:15:16,480
Alright, Geoffrey.

1872
01:15:18,097 --> 01:15:20,558
About roughly
in the world of 350.

1873
01:15:20,582 --> 01:15:21,283
So...

1874
01:15:21,307 --> 01:15:22,319
Come again?

1875
01:15:22,343 --> 01:15:26,012
Yeah, 350,000.

1876
01:15:26,036 --> 01:15:28,142
I'm sorry, can you
say that again?

1877
01:15:29,074 --> 01:15:33,633
You know, Geoffrey, it's not
cheap to work in Moldova.

1878
01:15:35,114 --> 01:15:37,142
Hey, Lisa.

1879
01:15:37,185 --> 01:15:38,295
Hey.

1880
01:15:38,324 --> 01:15:39,455
I uh...

1881
01:15:41,327 --> 01:15:43,090
I need to talk to you.

1882
01:15:43,472 --> 01:15:44,602
Uh-huh.

1883
01:15:47,161 --> 01:15:48,502
It's just,
it's not--

1884
01:15:49,128 --> 01:15:53,000
It's not something that's
easy to talk about.

1885
01:15:53,718 --> 01:15:55,430
Can you hand me the rum?

1886
01:15:55,942 --> 01:15:57,151
[clears throat]

1887
01:15:57,861 --> 01:15:58,971
Thanks.

1888
01:15:59,467 --> 01:16:00,597
Umm...

1889
01:16:01,520 --> 01:16:02,682
[pouring]

1890
01:16:03,280 --> 01:16:06,259
Oh fuck this, okay, there's no
good way to say this, Lis,

1891
01:16:06,294 --> 01:16:09,306
so I'm just gonna- I'm gonna
come out and I'm gonna...

1892
01:16:10,011 --> 01:16:12,176
I think I might be in
love with Skai.

1893
01:16:14,429 --> 01:16:15,539
Oh, really?

1894
01:16:15,822 --> 01:16:18,490
I am so sorry,
I never meant for this to happen.

1895
01:16:19,158 --> 01:16:20,268
I didn't.

1896
01:16:21,091 --> 01:16:25,002
Lisa, you're the mother
of my children, okay?

1897
01:16:25,026 --> 01:16:27,708
And I will always love
and respect you, always.

1898
01:16:27,928 --> 01:16:31,783
But something, something
changed in me this weekend,

1899
01:16:32,378 --> 01:16:38,705
I feel like I need to
explore this thing with Skai.

1900
01:16:39,282 --> 01:16:41,778
I mean, we've
connected in this...

1901
01:16:42,492 --> 01:16:45,851
in this deeply spiritual,
extraordinary way and I just--

1902
01:16:45,875 --> 01:16:48,888
I think it
would be unfair to us.

1903
01:16:48,912 --> 01:16:51,097
It would be unfair
to you and to me,

1904
01:16:51,121 --> 01:16:55,146
if I didn't acknowledge those
feelings and be true to myself.

1905
01:16:56,230 --> 01:16:59,104
And it would break
my heart to lie to you.

1906
01:17:00,337 --> 01:17:01,467
Wow.

1907
01:17:01,604 --> 01:17:02,714
I know.

1908
01:17:03,029 --> 01:17:06,456
I know, I am so sorry and
I do hope that we will be able

1909
01:17:06,481 --> 01:17:09,853
to find a way to-
to work past this.

1910
01:17:10,382 --> 01:17:12,049
Are you
fucking kidding me?

1911
01:17:12,073 --> 01:17:13,499
- No.
- Holy fuck!

1912
01:17:13,523 --> 01:17:15,984
Are you fucking--
You're fucking serious!

1913
01:17:16,008 --> 01:17:18,331
$350,000 of our money!

1914
01:17:18,355 --> 01:17:19,954
I've been worried
sick about you,

1915
01:17:19,978 --> 01:17:21,618
I'm obsessed with making
sure you're happy

1916
01:17:21,642 --> 01:17:22,802
and everything's
taken care of

1917
01:17:22,826 --> 01:17:25,028
and you've got everything
you need, but really,

1918
01:17:25,052 --> 01:17:26,650
you're just running
around lying to me,

1919
01:17:26,674 --> 01:17:28,445
and spinning this
web of fucking lies

1920
01:17:28,469 --> 01:17:31,172
and cutting a
secret fucking album?

1921
01:17:31,196 --> 01:17:32,639
And a music video.

1922
01:17:33,163 --> 01:17:34,520
'Cause we had to!

1923
01:17:34,544 --> 01:17:37,040
We have to do the music video
as well, obviously.

1924
01:17:37,064 --> 01:17:37,972
Oh obviously, right.

1925
01:17:37,996 --> 01:17:40,215
No, come on, Geoffrey. No!

1926
01:17:40,239 --> 01:17:41,492
[splash]

1927
01:17:41,516 --> 01:17:42,626
Help!

1928
01:17:42,724 --> 01:17:44,564
Geoffrey! Geoffrey!

1929
01:17:44,588 --> 01:17:46,236
You're wearing
a life jacket.

1930
01:17:47,005 --> 01:17:48,258
Fucking float.

1931
01:17:48,282 --> 01:17:49,224
No come on,
Geoffrey.

1932
01:17:49,248 --> 01:17:50,575
Please.

1933
01:17:52,021 --> 01:17:53,021
You know what?

1934
01:17:53,045 --> 01:17:53,815
Forget Dan.

1935
01:17:53,839 --> 01:17:54,505
Forget him,
forget his money.

1936
01:17:54,529 --> 01:17:56,059
I don't need
his money.

1937
01:17:56,083 --> 01:17:57,474
I'll go out
on my own.

1938
01:17:57,498 --> 01:17:58,716
I'll open
my own firm.

1939
01:17:58,740 --> 01:17:59,752
Yeah! Yeah, forget Lisa!

1940
01:17:59,776 --> 01:18:01,133
I don't need Lisa.

1941
01:18:01,157 --> 01:18:02,375
I don't even
like Lisa!

1942
01:18:02,399 --> 01:18:03,509
Yeah, I know.

1943
01:18:04,131 --> 01:18:05,262
Oh.

1944
01:18:05,609 --> 01:18:07,065
Oh, I love you.

1945
01:18:10,580 --> 01:18:12,178
You know what
you are, Dan?

1946
01:18:12,202 --> 01:18:14,180
You are
a dumb-ass.

1947
01:18:14,204 --> 01:18:18,598
You're not a rad ass, but you're
a real fucking dumb-ass

1948
01:18:18,622 --> 01:18:24,004
'cause you've been played
like a well strung fiddle.

1949
01:18:24,249 --> 01:18:26,606
I get that you're upset,
you've every right to be.

1950
01:18:26,630 --> 01:18:28,194
Yeah, you're right,
I am upset.

1951
01:18:28,218 --> 01:18:30,403
And do you wanna
know why I'm upset, Dan?

1952
01:18:30,427 --> 01:18:33,372
Because I married a
fake fucking imbecile!

1953
01:18:33,396 --> 01:18:34,683
But you
know what?

1954
01:18:34,707 --> 01:18:37,147
You guys, you're you're actually
really perfect for each other

1955
01:18:37,171 --> 01:18:39,654
because she's just as
dumb and as fake as you are.

1956
01:18:39,678 --> 01:18:40,586
So...

1957
01:18:40,610 --> 01:18:42,050
I'm not trying to
be fake here, Lisa.

1958
01:18:42,074 --> 01:18:44,486
I'm trying to be real
to you right now, Lisa.

1959
01:18:44,510 --> 01:18:46,730
I'm trying to be
truthful and honest with you.

1960
01:18:46,754 --> 01:18:49,319
Oh my god Dan,
everything about you is a sham.

1961
01:18:49,343 --> 01:18:51,528
And you wanna know what
I learned this weekend?

1962
01:18:51,552 --> 01:18:54,531
I learned that I have allowed
you to turn me into something

1963
01:18:54,555 --> 01:18:56,188
that I never
should have been.

1964
01:18:56,212 --> 01:18:58,397
To something that
I never even wanted to be.

1965
01:18:58,421 --> 01:18:59,985
The hell are you
talking about?

1966
01:19:00,009 --> 01:19:01,503
I am talking
about this!

1967
01:19:01,527 --> 01:19:04,161
And about the car,
and the money, and the jobs,

1968
01:19:04,185 --> 01:19:05,645
and the house,
and the image!

1969
01:19:05,669 --> 01:19:06,750
Fuck it!

1970
01:19:06,774 --> 01:19:09,915
It's all just a load of
crap and I don't want it.

1971
01:19:10,295 --> 01:19:11,789
You're- you're tripping.

1972
01:19:11,813 --> 01:19:13,619
You-you-you are seriously
delusional, Lisa.

1973
01:19:13,643 --> 01:19:15,000
You know what,
I'm not.

1974
01:19:15,024 --> 01:19:16,415
I think that
I'm seeing clearly

1975
01:19:16,439 --> 01:19:18,624
for the first time in
a really long time.

1976
01:19:18,648 --> 01:19:21,040
And all this,
I don't want any of it.

1977
01:19:21,064 --> 01:19:22,248
That's not
who I am.

1978
01:19:22,272 --> 01:19:23,077
And you
know what?

1979
01:19:23,101 --> 01:19:27,288
I am done building
fake relationships

1980
01:19:27,312 --> 01:19:30,187
and marketing
your sorry ass.

1981
01:19:30,211 --> 01:19:31,395
Wow.

1982
01:19:31,419 --> 01:19:34,906
So now suddenly you have
a problem with our success?

1983
01:19:35,458 --> 01:19:36,939
Now who's
full of shit!?

1984
01:19:37,736 --> 01:19:39,748
You don't like
the name Rad Ass?

1985
01:19:39,772 --> 01:19:42,303
Well here's a newsflash:
you came up with it!

1986
01:19:42,327 --> 01:19:45,133
Christ's sake, don't tell me
that this isn't you,

1987
01:19:45,157 --> 01:19:47,170
that somehow I've forced
you into some life

1988
01:19:47,194 --> 01:19:48,481
that you don't want,

1989
01:19:48,505 --> 01:19:51,450
'cause that is the biggest load
of shit that I have ever heard!

1990
01:19:51,474 --> 01:19:52,451
Oh my god, Dan!

1991
01:19:52,475 --> 01:19:54,108
Everything about
us is fake!

1992
01:19:54,132 --> 01:19:55,523
Oh Everything's fake,
everything's fake, really?

1993
01:19:55,547 --> 01:19:56,593
Our kids are fake?

1994
01:19:56,617 --> 01:19:57,214
Fuck you!

1995
01:19:57,238 --> 01:19:58,146
Fuck you,
and fuck you!

1996
01:19:58,170 --> 01:20:00,424
You know why I planned
this weekend, Dan,

1997
01:20:00,448 --> 01:20:02,633
because I fucking knew
that you would do it.

1998
01:20:02,657 --> 01:20:03,600
I bet.

1999
01:20:03,624 --> 01:20:05,671
I just had to prove to
myself that you would.

2000
01:20:05,695 --> 01:20:06,775
And you
know what,

2001
01:20:06,799 --> 01:20:09,433
you have caused me to
lead an inauthentic life.

2002
01:20:09,457 --> 01:20:11,401
"An inauthentic life"?
Wow!

2003
01:20:11,425 --> 01:20:12,712
Oh I-
I get this now.

2004
01:20:12,736 --> 01:20:16,061
You're actually suffering from
some sort of mid-life crisis!

2005
01:20:16,085 --> 01:20:17,717
You know what,
maybe-maybe I am.

2006
01:20:17,741 --> 01:20:20,548
Because when I met you
I was an anthropology major

2007
01:20:20,572 --> 01:20:22,826
and I could a done something
important with my life.

2008
01:20:22,850 --> 01:20:23,723
Maybe I could've--

2009
01:20:23,747 --> 01:20:25,691
I could've discovered
a tribe in fucking

2010
01:20:25,715 --> 01:20:26,924
Papua New Guinea!

2011
01:20:27,096 --> 01:20:29,488
Do they have a
Four Seasons there?

2012
01:20:29,512 --> 01:20:31,076
Give me a
fucking break, Lisa.

2013
01:20:31,100 --> 01:20:33,768
Are you honestly
trying to tell me

2014
01:20:33,792 --> 01:20:37,068
that you don't love
closing the deal!?

2015
01:20:37,485 --> 01:20:38,595
No.

2016
01:20:38,866 --> 01:20:39,996
I don't.

2017
01:20:40,281 --> 01:20:41,391
Wow.

2018
01:20:42,145 --> 01:20:44,123
You are clearly not
handling this well.

2019
01:20:44,147 --> 01:20:45,366
Oh my god
whatever, Dan.

2020
01:20:45,390 --> 01:20:47,713
You spend one night
with hot bendy bitch.

2021
01:20:47,737 --> 01:20:49,128
[laughing]

2022
01:20:49,152 --> 01:20:50,681
And now it's
true love.

2023
01:20:50,705 --> 01:20:54,789
We connected in a deeply
spiritual, extraordinary way!

2024
01:20:54,813 --> 01:20:56,618
Okay, okay Dan you
know what, whatever.

2025
01:20:56,642 --> 01:20:59,414
I just, I wish you both
all the best of luck

2026
01:20:59,438 --> 01:21:03,280
and I really hope that
your baby yoga business

2027
01:21:03,304 --> 01:21:05,373
brings you both
much success.

2028
01:21:06,652 --> 01:21:07,871
What a fucking loser.

2029
01:21:07,895 --> 01:21:09,666
You know what,
you planned this weekend

2030
01:21:09,690 --> 01:21:11,668
because you thought
I was fake,

2031
01:21:11,692 --> 01:21:13,344
but then you realized
you were.

2032
01:21:14,281 --> 01:21:15,411
Yeah.

2033
01:21:16,904 --> 01:21:18,468
That's why
you're pissed.

2034
01:21:19,438 --> 01:21:22,438
[melancholy music]

2035
01:21:25,160 --> 01:21:27,708
Fuck you!
Fuck you!

2036
01:21:30,883 --> 01:21:32,911
[sigh]

2037
01:21:35,336 --> 01:21:39,799
[leaves rustling]

2038
01:21:39,823 --> 01:21:44,387
[birds chirping]

2039
01:21:49,868 --> 01:21:52,703
[birds chirping]

2040
01:21:58,258 --> 01:21:59,388
[scoffs]

2041
01:22:02,984 --> 01:22:04,373
How did
we get here?

2042
01:22:05,642 --> 01:22:09,153
I mean, are you
really that unhappy?

2043
01:22:10,094 --> 01:22:11,204
Yeah.

2044
01:22:11,993 --> 01:22:13,123
Yeah.

2045
01:22:14,075 --> 01:22:16,970
- I really am.
- Okay.

2046
01:22:17,551 --> 01:22:20,461
When I met you I had this
like little music career.

2047
01:22:20,486 --> 01:22:22,518
It was
kind of great.

2048
01:22:23,265 --> 01:22:25,717
And then
I got married to you.

2049
01:22:27,158 --> 01:22:30,862
And now I'm just like,
I love my family,

2050
01:22:30,887 --> 01:22:33,243
I would die
for my family.

2051
01:22:34,844 --> 01:22:38,927
I can't, I-I can't, I-I I can't
fucking do it anymore.

2052
01:22:38,951 --> 01:22:40,790
I'm like this
fucking housewife.

2053
01:22:41,989 --> 01:22:44,017
I have no one
to talk to.

2054
01:22:45,260 --> 01:22:46,370
What about me?

2055
01:22:46,649 --> 01:22:48,834
What about me?
Why couldn't you talk to me?

2056
01:22:48,858 --> 01:22:51,008
When would
I talk to you?

2057
01:22:51,032 --> 01:22:53,701
You get home,
you light your spliff,

2058
01:22:53,725 --> 01:22:56,255
you go on the couch,
you fall asleep.

2059
01:22:56,279 --> 01:22:57,889
I don't talk
to anyone.

2060
01:22:58,350 --> 01:23:01,467
You know who I talked
to last night, was Dan.

2061
01:23:01,491 --> 01:23:02,985
That's all we did.

2062
01:23:04,502 --> 01:23:08,699
I'm sorry, I should've
talked to you, but I can't.

2063
01:23:09,546 --> 01:23:11,542
Oh fuck.

2064
01:23:13,020 --> 01:23:14,627
You talked to Dan?

2065
01:23:16,140 --> 01:23:17,250
Yeah.

2066
01:23:19,479 --> 01:23:20,609
Wow.

2067
01:23:24,687 --> 01:23:27,752
I'm-I'm uh...

2068
01:23:28,518 --> 01:23:29,845
I'm miserable.

2069
01:23:32,741 --> 01:23:33,741
I'm so--

2070
01:23:33,765 --> 01:23:35,294
You should fucking
quit your job!

2071
01:23:35,318 --> 01:23:36,571
You should
quit your qu--

2072
01:23:36,595 --> 01:23:38,038
No, I'm serious.

2073
01:23:38,356 --> 01:23:39,975
Quit.
Just quit.

2074
01:23:40,000 --> 01:23:42,389
Quit your job as a
green compliance officer.

2075
01:23:42,413 --> 01:23:43,341
Just do it.

2076
01:23:43,365 --> 01:23:45,028
And then what
am I gonna do?

2077
01:23:45,052 --> 01:23:47,996
I've got a huge line
of credit to pay off, evidently.

2078
01:23:48,020 --> 01:23:49,688
I don't know,
I don't know!

2079
01:23:49,712 --> 01:23:50,723
I mean, come on.

2080
01:23:50,747 --> 01:23:52,472
We need
to be happy.

2081
01:23:55,476 --> 01:23:56,606
Please.

2082
01:24:01,931 --> 01:24:04,530
I can't believe
I brought you up here like this.

2083
01:24:04,554 --> 01:24:05,704
To do this.

2084
01:24:05,728 --> 01:24:09,291
I don't- I can't believe what
a fucking idiot I've been.

2085
01:24:09,870 --> 01:24:11,000
Fucking idiot.

2086
01:24:14,046 --> 01:24:16,268
Well I'm
idiot number two,

2087
01:24:16,532 --> 01:24:18,820
because I made a
fucking music video!

2088
01:24:18,844 --> 01:24:19,580
Yeah.

2089
01:24:20,219 --> 01:24:21,684
I'd like to see
that by the way.

2090
01:24:21,709 --> 01:24:23,515
Is that-- Can we
watch that later?

2091
01:24:23,539 --> 01:24:24,727
Oh it's- it's...

2092
01:24:24,988 --> 01:24:28,928
[laughing]

2093
01:24:29,645 --> 01:24:32,212
Don't, please don't.

2094
01:24:33,560 --> 01:24:34,560
I'm sorry.

2095
01:24:34,584 --> 01:24:35,596
I'm sorry.

2096
01:24:35,620 --> 01:24:40,573
I'm really-- I'm really sorry
about everything.

2097
01:24:41,460 --> 01:24:42,724
Will you kiss me?

2098
01:24:43,731 --> 01:24:44,914
Just try.

2099
01:24:47,712 --> 01:24:48,712
Okay.

2100
01:24:49,267 --> 01:24:52,267
[mellow music]

2101
01:24:59,851 --> 01:25:03,175
[laughing]

2102
01:25:05,120 --> 01:25:06,511
You stupid muppet.

2103
01:25:06,892 --> 01:25:08,353
[laughing]

2104
01:25:17,903 --> 01:25:18,949
[Dan] Hey!

2105
01:25:18,973 --> 01:25:20,088
Hey!

2106
01:25:20,112 --> 01:25:22,194
Dan! How you doing? You okay?

2107
01:25:22,218 --> 01:25:22,953
Yeah, what's- what's up?

2108
01:25:22,977 --> 01:25:24,403
You guys--
You guys leaving?

2109
01:25:24,427 --> 01:25:26,025
Yeah, I gotta get
back to town,

2110
01:25:26,049 --> 01:25:28,442
got some business
I need to take care of.

2111
01:25:28,466 --> 01:25:29,706
But it's been
totes amaze balls.

2112
01:25:29,730 --> 01:25:32,100
And we can't thank you guys
enough for having us.

2113
01:25:32,124 --> 01:25:33,101
Yeah,
this weekend was--

2114
01:25:33,125 --> 01:25:34,482
We had
so much fun.

2115
01:25:34,506 --> 01:25:36,104
I mean, I had
a great time.

2116
01:25:36,128 --> 01:25:37,865
- Okay.
- Umm...

2117
01:25:37,889 --> 01:25:40,074
Where's- where's Lisa?
We should say bye to her.

2118
01:25:40,098 --> 01:25:41,627
Oh, she's umm, she's...

2119
01:25:41,651 --> 01:25:43,077
She's out back
somewhere out there.

2120
01:25:43,101 --> 01:25:44,665
Okay, well let's go
say goodbye.

2121
01:25:44,689 --> 01:25:45,424
Okay.

2122
01:25:45,448 --> 01:25:46,728
Actually, um Teejay,
do you mind?

2123
01:25:46,752 --> 01:25:49,394
I just wanted to have
a quick chat with Skai,

2124
01:25:49,418 --> 01:25:51,180
if that-if that
would be okay.

2125
01:25:52,018 --> 01:25:53,639
Yeah.
Okay.

2126
01:25:53,663 --> 01:25:55,325
Okay. I'll uhh...

2127
01:25:55,592 --> 01:25:58,160
let you guys have a talk,
I'll go say goodbye to Lisa.

2128
01:25:58,185 --> 01:26:00,052
Yeah,
she's just-- back.

2129
01:26:00,083 --> 01:26:01,849
- Yeah.
- Yeah.

2130
01:26:03,648 --> 01:26:04,857
Come here.

2131
01:26:05,549 --> 01:26:06,549
[relieved sigh]

2132
01:26:06,573 --> 01:26:07,515
Oh!

2133
01:26:07,539 --> 01:26:08,861
Mmm, thanks!

2134
01:26:08,885 --> 01:26:10,927
Thank you, Dan.
That's nice.

2135
01:26:11,543 --> 01:26:13,366
Hmm, I told Lisa.

2136
01:26:14,420 --> 01:26:15,420
You told Lisa what?

2137
01:26:15,444 --> 01:26:16,697
About us!

2138
01:26:16,721 --> 01:26:19,081
I know, I know I know it's gonna
be difficult to start with,

2139
01:26:19,105 --> 01:26:21,046
and I haven't thought about
how we're gonna

2140
01:26:21,070 --> 01:26:23,462
break the news to Teejay,
oh, bless his heart.

2141
01:26:23,486 --> 01:26:25,015
But the things
that are growing,

2142
01:26:25,039 --> 01:26:26,845
the things that are
sprouting within me.

2143
01:26:26,869 --> 01:26:29,481
I mean, this is
the real deal, Skai.

2144
01:26:29,513 --> 01:26:32,879
- This is-- This is love.
- Oh, Jesus Christ.

2145
01:26:32,904 --> 01:26:33,984
I know,
it's overwhelming.

2146
01:26:34,008 --> 01:26:35,227
I know, I know.

2147
01:26:35,251 --> 01:26:36,972
And there are a lot of people
that we need to consider,

2148
01:26:36,997 --> 01:26:38,517
there's TeeJay,
there's Lisa, there's--

2149
01:26:38,542 --> 01:26:39,770
Oh my god,
there's my kids.

2150
01:26:39,795 --> 01:26:41,727
I haven't even thought
about them, but you know what?

2151
01:26:41,752 --> 01:26:43,652
It's fine, it's fine, we're
gonna make it work.

2152
01:26:43,702 --> 01:26:46,369
Day by day,
we'll make it work.

2153
01:26:46,646 --> 01:26:51,178
Dan,
I-I'm so sorry,

2154
01:26:51,203 --> 01:26:53,465
I didn't know
that you felt this way.

2155
01:26:55,518 --> 01:26:56,782
I...

2156
01:26:56,807 --> 01:26:57,807
What do you--

2157
01:26:57,831 --> 01:26:59,947
What do you- what do you
mean you're sorry?

2158
01:26:59,971 --> 01:27:01,120
I...

2159
01:27:01,144 --> 01:27:03,951
Wait, no, you-you feel-
you feel- you feel the same, no?

2160
01:27:03,975 --> 01:27:05,815
I mean, come on,
the other night--

2161
01:27:05,839 --> 01:27:08,093
Yeah, the other night was
amazing, like the sex

2162
01:27:08,117 --> 01:27:11,165
was so great, it was- it was
really, really, really--

2163
01:27:11,189 --> 01:27:12,028
It was
fucking great!

2164
01:27:12,052 --> 01:27:16,343
Yeah, but that was
just sex, Dan.

2165
01:27:16,815 --> 01:27:18,961
This was a
swingers weekend, right?

2166
01:27:20,025 --> 01:27:22,763
W-well technically
yeah, yeah,

2167
01:27:22,787 --> 01:27:26,007
but-but Skai we found
something-- special.

2168
01:27:26,031 --> 01:27:30,184
I mean, that-that-that that
was extraordinary--

2169
01:27:30,208 --> 01:27:30,702
Totally!

2170
01:27:30,726 --> 01:27:31,530
-- And spiritual!

2171
01:27:31,554 --> 01:27:36,688
Yeah, I mean,
I respect you so much,

2172
01:27:36,713 --> 01:27:40,590
and that's why I wanted you
to invest in Ashtanga Babies.

2173
01:27:40,667 --> 01:27:42,161
- Fuck the Ashmanga babies--
- It's Ashtanga--

2174
01:27:42,185 --> 01:27:43,093
--I want you!

2175
01:27:43,117 --> 01:27:44,819
I mean, I overheard you
with Teejay--

2176
01:27:44,843 --> 01:27:45,648
[Teejay] Hey, Skai?

2177
01:27:45,672 --> 01:27:46,802
Out here!

2178
01:27:49,721 --> 01:27:51,411
- Hey!
- Hey.

2179
01:27:51,436 --> 01:27:52,517
You ready to
hit the road?

2180
01:27:52,541 --> 01:27:54,168
Yup! Uhh, yup.

2181
01:27:54,991 --> 01:27:56,319
Dan, come here.

2182
01:27:56,471 --> 01:27:57,581
Okay.

2183
01:27:58,823 --> 01:28:01,595
Thanks you again for this
weekend it's been so much fun.

2184
01:28:01,619 --> 01:28:02,181
And Lisa?

2185
01:28:02,205 --> 01:28:03,297
Whoa...

2186
01:28:03,321 --> 01:28:04,321
A deviant.

2187
01:28:04,345 --> 01:28:05,564
You take care
of her.

2188
01:28:05,588 --> 01:28:06,979
I'll see you
at the ranch.

2189
01:28:07,003 --> 01:28:08,567
Okay, you got
the bags, baby?

2190
01:28:08,591 --> 01:28:09,603
Yep, yep, let's go.

2191
01:28:09,627 --> 01:28:10,604
Alrighty.

2192
01:28:10,628 --> 01:28:12,295
Oh and tell Geoffrey
and Fiona we say 'bye

2193
01:28:12,319 --> 01:28:13,883
'cause they're
a really sweet couple.

2194
01:28:13,907 --> 01:28:15,017
Okay, bye.

2195
01:28:15,287 --> 01:28:16,417
Okay, bye!

2196
01:28:17,704 --> 01:28:18,635
You got all
them bags?

2197
01:28:18,912 --> 01:28:20,924
I have to tell you
what just happened!

2198
01:28:20,948 --> 01:28:22,711
Teejay, would you
listen to me?

2199
01:28:22,743 --> 01:28:24,033
Tee-jay!

2200
01:28:24,581 --> 01:28:27,581
[sad music]

2201
01:28:31,348 --> 01:28:32,936
- Hi.
- Hi.

2202
01:28:32,960 --> 01:28:34,524
- Hey!
- Morning.

2203
01:28:34,548 --> 01:28:35,698
We'd lost
track of time.

2204
01:28:35,722 --> 01:28:37,838
- Hi.
- Hi, sorry.

2205
01:28:37,862 --> 01:28:39,287
Sorry, didn't
help clean up.

2206
01:28:39,311 --> 01:28:40,599
No, we didn't.

2207
01:28:40,623 --> 01:28:43,983
But thank you, it was
a really great weekend.

2208
01:28:44,075 --> 01:28:45,440
You know, eventful.

2209
01:28:45,465 --> 01:28:52,956
Umm, buddy, I wanna apologize
to you for, well for everything.

2210
01:28:52,980 --> 01:28:56,339
I mean, ultimately,
I wanna thank you too

2211
01:28:56,363 --> 01:28:59,888
because I think Fiona and I,
we got a fighting chance now.

2212
01:29:01,092 --> 01:29:02,222
That's great.

2213
01:29:03,266 --> 01:29:06,211
Okay uhh, sweetie?

2214
01:29:06,235 --> 01:29:08,316
- Sweetie darling?
- Yes?

2215
01:29:08,340 --> 01:29:10,249
- Are you good to go?
- Yeah, yep.

2216
01:29:10,273 --> 01:29:14,720
Guys, almost forgot, I uh,
found this in my room.

2217
01:29:15,382 --> 01:29:17,740
Thought you probably
wouldn't want that left

2218
01:29:17,764 --> 01:29:23,159
for the next guests 'cause
that'd be super awkward, right?

2219
01:29:23,183 --> 01:29:24,298
Mhm.
Thank you.

2220
01:29:24,322 --> 01:29:24,885
Let's go.

2221
01:29:24,909 --> 01:29:25,713
Okay. Ready?

2222
01:29:25,737 --> 01:29:26,438
Yep.

2223
01:29:26,462 --> 01:29:28,613
Bye, you guys.
Thank you.

2224
01:29:28,637 --> 01:29:29,648
See ya', take care.

2225
01:29:29,672 --> 01:29:30,131
Okay.

2226
01:29:30,155 --> 01:29:31,880
Bye, thank you!

2227
01:29:32,641 --> 01:29:33,664
[Geoff] Bye.

2228
01:29:33,688 --> 01:29:35,205
- Drive safe.
- [Geoff] Thanks.

2229
01:29:35,229 --> 01:29:36,339
Mhmm.

2230
01:29:36,714 --> 01:29:37,725
Grab this.

2231
01:29:37,749 --> 01:29:38,657
Thank you.

2232
01:29:38,681 --> 01:29:40,198
Yeah, no problem,
what do you got in here?

2233
01:29:40,223 --> 01:29:42,158
- New shoes?
- Ha-ha.

2234
01:29:43,651 --> 01:29:45,041
[door opening]

2235
01:29:46,182 --> 01:29:49,182
[pensive music]

2236
01:29:51,057 --> 01:29:52,495
[door closing]

2237
01:30:04,507 --> 01:30:06,271
[sigh]

2238
01:30:10,703 --> 01:30:13,703
[upbeat music]


